Hearing your voice that night, how scared you were, I... |
Услышав твой голос той ночью, как ты была напугана, я... |
Here's what your boy Cobb just did to one of my men. |
Вот, что твой мальчик Кобб сделал с моим человеком. |
That's enough to pay off Kelly's bills and your last year of law school. |
Этого достаточно, чтобы оплатить счета Келли и твой последний год в юридической школе. |
I learned that you and your son are one and the same. |
Я выяснила что ты и твой сын одинаковы. |
This is your chance to break out and show everybody that you're more than just a fleet-footed dance ninja. |
Это твой шанс удивить всех и доказать что ты больше, чем просто быстроногий танцующий ниндзя. |
So, I assume I can rely on your vote, Rachel. |
Итак, я полагаю, я могу положиться на твой голос, Рэйчел. |
I got a call from your chemistry tutor when you didn't show up. |
Мне позвонил твой репетитор по химии, когда ты не пришел. |
But your waigong never let me take lessons. |
Но твой дедушка не разрешил мне брать уроки. |
I don't care how big or bad your boyfriend is. |
Меня не волнует, насколько громаден и ужасен твой парень. |
I worry that your friend, Danny, may have stumbled onto something far more sinister than extreme fighting. |
Я боюсь, что твой друг Дэнни мог ввязаться во что-то Гораздо более неприятное, чем уличные драки. |
Looks like your cold case file may have given us our first positive lead. |
Похоже, твой файл по закрытому делу принес нам первый результат. |
Just... It's your old man making a funny. |
Просто... это твой старик юморит. |
Chloe, your voice didn't sound Aguilerian at all. |
Хлоя, твой голос звучит совсем не "по-агилеровски". |
Ryan Lambert, the guy I sent to your little birthday party. |
Райан Ламберт, парень, которого я прислал на твой день рождения. |
And... I never got your number. |
И... я не взял твой номер. |
We're new to the neighborhood and we saw your sign. |
Мы были неподалёку и увидели твой знак. |
Look, Nadia, I'm not your competition, you really have nothing to worry about. |
Послушай, Надя, я не твой соперник, ты действительно не должна беспокоиться об этом. |
Don't forget where your home is, not even when you're far away. |
Не забывай где твой дом, даже когда ты далеко. |
I think your bookkeeper paid for the flatware twice. |
Похоже твой бухгалтер переплатил за посуду. Альберт, Альберт прекрати. |
I'm your real friend, Jacob. |
Я - твой настоящий друг, Джекоб. |
It was a long time ago it was your brother teasing me. |
Это было давным-давно... твой брат меня дразнил. |
48 hours, your organ's mine. |
48 часов и твой орган - мой. |
Now throw it away, 'cause Leslie Knope is your guidebook. |
А теперь выбрось его, потому что Лесли Ноуп - твой путеводитель. |
The important thing is not to say anything until your attorney gets here. |
Главное, ничего не говорить, пока не появится твой адвокат. |
I was justified in suspecting your son of being the vigilante targeting our associates. |
Я был уверен, что твой сын - мститель, который нацелился на наших партнеров. |