| Hearing your voice that night, how scared you were, I... | Услышав твой голос той ночью, как ты была напугана, я... |
| Here's what your boy Cobb just did to one of my men. | Вот, что твой мальчик Кобб сделал с моим человеком. |
| That's enough to pay off Kelly's bills and your last year of law school. | Этого достаточно, чтобы оплатить счета Келли и твой последний год в юридической школе. |
| I learned that you and your son are one and the same. | Я выяснила что ты и твой сын одинаковы. |
| This is your chance to break out and show everybody that you're more than just a fleet-footed dance ninja. | Это твой шанс удивить всех и доказать что ты больше, чем просто быстроногий танцующий ниндзя. |
| So, I assume I can rely on your vote, Rachel. | Итак, я полагаю, я могу положиться на твой голос, Рэйчел. |
| I got a call from your chemistry tutor when you didn't show up. | Мне позвонил твой репетитор по химии, когда ты не пришел. |
| But your waigong never let me take lessons. | Но твой дедушка не разрешил мне брать уроки. |
| I don't care how big or bad your boyfriend is. | Меня не волнует, насколько громаден и ужасен твой парень. |
| I worry that your friend, Danny, may have stumbled onto something far more sinister than extreme fighting. | Я боюсь, что твой друг Дэнни мог ввязаться во что-то Гораздо более неприятное, чем уличные драки. |
| Looks like your cold case file may have given us our first positive lead. | Похоже, твой файл по закрытому делу принес нам первый результат. |
| Just... It's your old man making a funny. | Просто... это твой старик юморит. |
| Chloe, your voice didn't sound Aguilerian at all. | Хлоя, твой голос звучит совсем не "по-агилеровски". |
| Ryan Lambert, the guy I sent to your little birthday party. | Райан Ламберт, парень, которого я прислал на твой день рождения. |
| And... I never got your number. | И... я не взял твой номер. |
| We're new to the neighborhood and we saw your sign. | Мы были неподалёку и увидели твой знак. |
| Look, Nadia, I'm not your competition, you really have nothing to worry about. | Послушай, Надя, я не твой соперник, ты действительно не должна беспокоиться об этом. |
| Don't forget where your home is, not even when you're far away. | Не забывай где твой дом, даже когда ты далеко. |
| I think your bookkeeper paid for the flatware twice. | Похоже твой бухгалтер переплатил за посуду. Альберт, Альберт прекрати. |
| I'm your real friend, Jacob. | Я - твой настоящий друг, Джекоб. |
| It was a long time ago it was your brother teasing me. | Это было давным-давно... твой брат меня дразнил. |
| 48 hours, your organ's mine. | 48 часов и твой орган - мой. |
| Now throw it away, 'cause Leslie Knope is your guidebook. | А теперь выбрось его, потому что Лесли Ноуп - твой путеводитель. |
| The important thing is not to say anything until your attorney gets here. | Главное, ничего не говорить, пока не появится твой адвокат. |
| I was justified in suspecting your son of being the vigilante targeting our associates. | Я был уверен, что твой сын - мститель, который нацелился на наших партнеров. |