Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
Mommy, Daddy says your office is bad. Мам, Баба сказал, что твой офис - плохой.
They found your wallet on him. Они обнаружили, что твой кошелек у него.
A client in the publishing business gave me your address. У меня есть клиент в издательском бизнесе, он дал мне твой адрес.
I assumed you wanted to hear me do your signature number. Мне показалось, ты захочешь услышать, как я исполняю твой сольный номер.
Thought your phone was dead that night. Я думал, что той ночью твой телефон разрядился.
Maybe your boyfriend's got you thinking bobcat. Может, твой парень и позволяет тебе считать себя рысью...
Speaking of family, your brother... Говоря о семье, твой братец... он всегда был таким...
Which means your leave of absence is definitely indefinite. Что в свою очередь означает, что твой уход из небытия определённо неопределён.
May your blade chip and shatter. Пусть твой нож рассекает и крушит все вокруг.
Since your brother was laid off... После того, как твой брат потерял работу...
All the best for your birthday. Всего самого лучшего тебе в твой День рождения.
I think this soup caused your nightmare. Я думаю, что твой кошмар был из-за супа.
I can't even remember when we last celebrated your birthday. Я даже не вспомню когда мы в последний раз отмечали твой день рождения.
It's about knowing what your partner needs. Это всего лишь на уровне понимаения того, чего хочет твой партнер.
I think these will make your pawpaw feel better. Я думаю, благодаря им твой папайя будет чувствовать себя лучше.
And your worst nightmare, and ours, Private McDowell. А также твой самый ужасный кошмар, и наш тоже, рядовой МакДауэлл.
Maybe she saw your potential elsewhere. Возможно, она видела твой потенциал где-то еще.
You treat Josh like he's your boyfriend. Ты ведешь себя с Джошем так, будто он твой парень.
Imagine if that was your brother. Представь, если бы это был твой брат.
Kalipa says your brother was captured by Cromwell himself. Калиппо говорит, что твой брат был взят в плен Кромвелем.
Right after I finish cleaning your indoor pool. Сразу после того, как закончу чистить твой закрытый бассейн.
Certainly not your former vice-president, current CEO, girlfriend. Наверняка не твой бывший заместитель, а ныне директор, твоя подружка.
I would never take your chair. Я бы ни за что не увезла твой стул.
No wonder your husband left you. Не удивительно, что твой муж бросил тебя.
Maybe you can ask him to sign your copy. Тогда ты, пожалуй, можешь попросить его подписать твой экземпляр книги.