Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
But your cell phone died and you didn't have your charger. Но твой сотовый сдох, а у тебя не было к нему зарядки.
Caroline, your movie deal closed, and Max, I found your sock. Кэролайн, ты заключила сделку на съемки фильма и Макс, я нашел твой носок.
If your opinion rises out of your expertise, that's something. Твое мнение опирается на твой опыт, а это весомо.
You let your heart make sense of what your mind couldn't figure out. Ты позволил своему сердцу понять смысл, который не смог понять твой разум.
Ash, I've been your doctor ever since your psychotic break. Эш, я твой врач с тех пор, как у тебя случился психотический срыв.
It is if you let your emotions cloud your judgment. Моя, если твои эмоции застилают твой разум.
Makes your heart soar, lifts your soul. Она, наполняет сердце, возвышает твой дух.
To see how your tail matches your legs. Чтобы сравнить как приятель твой рассказал.
But your reaction, your anger toward this minor inconvenience, feels a little... disproportionate to the crime. Но твоя реакция, твой гнев по отношению к этому незначительному неудобству, немного неадекватен совершенному преступлению.
Well, it's your container... and your reputation. Ну, это твой контейнер... и твоя репутация.
That's your husband, your child's father. Это твой муж, отец твоего ребёнка.
Because your client is about to expose himself on the basis of your intel. Потому что, судя по данным, твой клиент себя раскрывает.
I am your brother, not your guardian. Я твой брат, а не опекун.
They traced the money to your account, and there is a warrant out for your arrest. Они отследили деньги до твоего счета, есть ордер на твой арест.
And here I thought your new boyfriend was actually smarter than your last one. А я-то думал, что твой новый парень на самом деле умнее, чем предыдущий.
Wait until the first time your baby grabs your finger. Подожди, пока твой ребенок впервые схватит твой палец.
That's your rosebud or your very large telescope. Это твой розовый бутон или твой очень большой телескоп.
This is your sister and your boss. Это твоя сестра и твой босс.
This is your writing, and these are your crayons, honey. Но это твой почерк и твои фломастеры.
Did some research, found your blog, followed your instructions the best that she could. Сделав некоторые исследования, она нашла твой блог, последовала твоим инструкциям так хорошо, как могла.
This is your home and you've got your patients. Это твой дом и тебе нужно принимать пациентов.
Looks like your girlfriend took your bike. Походу, твоя баба стащила твой же байк.
Because tomorrow is your birthday... and your grandma will come. Да. Потому что завтра твой день рождения... и твоя бабушка принесёт тебе замечательный подарок.
Giovanni has posted your original gear lever back to your address in London. Джованни отправил оригинальный рычаг на твой адрес в Лондоне.
Looks like some of your doppelgangers out there actually cracked your code, Harry. Кажется, некоторые из твоих двойников взломали твой код, Гарри.