Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
Respecting your stubbornness, respecting your temper. Уважала твоё упрямство, твой нрав.
Does your brother always fight your battles for you, Jackie? Твой брат всегда дерётся вместо тебя, Джеки?
This is your moment - your Eddie Murphy movie-star moment. Это твой момент - момент из фильмов Эдди Мёрфи.
So she used your credit card to fill up your gas tank? Она расплатилась твой карточкой на заправке?
The "twisties" are about convincing your mind that your body is completely safe. "Твисты" убедили твой разум, что твое тело в полной безопасности.
You hate them because 27 years ago it was your anger, your bigotry that drove me away. Ты ненавидишь их, потому что 27 лет назад это был твой гнев, твой фанатизм, которые вынудили меня.
I am your hammer and your sword. Я твой молот и твой меч.
It appears that your Lynx Doesn't want to follow your plan. Похоже, этот твой Кот хочет что-то этим сказать.
Well, your time comes, you just have to accept your situation. Ну, когда пришел твой час, остается только смириться.
You know the government can hack into your computer, activate your webcam, and watch you? Знаешь, правительство может взломать твой компьютер, включить веб-камеру и наблюдать за тобой?
To find out the main thing: where is your manuscript, and your address. Самое главное узнать, у кого хранится твоя рукопись и сообщить твой адрес.
You once told me about a strange feeling you get sometimes, as if your mind and your body don't belong to you. Ты однажды рассказал мне о странном чувстве которое тебя иногда посещает, как если твой разум и твоё тело не принадлежат тебе.
Nevertheless, given your behavior over the last several days, we need to look in your locker for any weapons or contraband. Принимая во внимание твое поведение в последние дни, осмотреть твой шкафчик на оружие и контрабанду.
Does your husband know about your Jewfro? Твой муж знает о твоих еврейских кудрях?
In your cups you have forgotten, your home is no longer here. Из-за вина ты позабыл, это больше не твой дом.
Tom, I don't want your opinion, just your vote. Том, мне не нужно твое мнение, лишь твой голос.
If you're to be a little brother of Mary, you must learn your body is your worst enemy, Allen. Как младший Брат Марии ты должен знать, что тело - твой худший враг, Аллен.
You're smart, your favorite writer is alan moore, and your favorite meal is meatloaf. Ты умный, твой любимый писатель Алан Мур, и твоё любимое блюдо мясной рулет.
As your therapist, I'm concerned about your career. Как твой терапевт, я забочусь о твоей карьере
If you keep your jacket closed, your gut can hang down to here. И если будешь застёгивать пиджак, то твой животик может свисать, и никто не заметит.
The only reason you're not behind bars right now is Because your wife could afford your bail. Единственная причина того, что ты сейчас не за решеткой, это потому, что твоя жена оплатила твой залог.
I love your ahh... I love your coat. Мне нравится... мне нравится твой пиджак.
You see, what happened is, we snuck into your room and broke your project. Видишь ли, мы пробрались к тебе в комнату и сломали твой проект.
I appreciate your adventurous spirit, your desire to learn, and everything you don't know about. Я ценю твой дух приключений, желание учиться и всё то, о чём ты не знаешь.
It is, but your brother invited me to be your houseguest for a couple of days. Да, но твой брат разрешил мне пожить здесь пару дней.