Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
This wouldn't be like your first trial, daniel, If it came to that. Это не будет как твой первый суд, Дэниэл, если до этого дойдет.
It's your birthday, we can't be late. Пошли, мы не можем опаздывать на твой день рождения.
It was your hour, not mine. Это был твой час, не мой.
Even your own Vice Regent is against this war. Даже твой собственный вице-регент против этой войны.
And what recourse does your brother propose? И какой выход из этого положения твой брат предлагает?
Our Khan will want to hear your account, Polo. Наш хан захочет услышать твой доклад, Поло.
You crawled into my bed, and I can still hear your little voice. Ты залез ко мне в кровать, и я до сих пор слышу твой детский голос.
I had no idea that your fiancé... Я не знала что твой жених...
Maillard has his faults, but he is your husband. У Мэйяра есть недостатки, но он - твой муж.
I'm glad it's your world. Я рад, что это твой мир.
Tell me how your day started. Ты расскажешь, как начался твой день.
That's why your brother's disappearing. Вот, почему твой брат стал исчезать.
Lime, I have to use your computer. Ћайм, мне нужен твой компьютер.
So, they might try to challenge your authority. Поэтому они могут попытаться поставить твой авторитет под сомнение.
I'm not your sidekick, Tony. Я не твой подпевала, Тони.
That won't stab you in the back or belittle your five-year plan. Он не воткнет нож тебе в спину или занизит твой пятилетний план.
Look who wandered into your frosty forest, ready to whisper wicked promises. Смотри-ка, кто зашёл в твой замёрзший лес и готов прошептать порочные обещания.
If he asks for your phone number, give him... this. Если он попросит твой номер, дай ему этот.
Whenever you call, whenever I hear your voice... Сколько бы ты ни звонил, сколько бы я ни слышала твой голос...
Also, I'm your Secret Santa. И еще, я твой Тайный Санта.
Actually, Buckley, this isn't your worst birthday ever. Вообще-то, Бакли, это не самый худший твой день рождения.
When I let somebody else take over your office you were in utter chaos within weeks. Если я позволю кому-нибудь другому забрать твой кабинет, ты превратишь его в хаос за несколько недель.
Jim, it's your friendly neighborhood sidekick, and I got news for you. Джим, это твой дружелюбный помощник, и у меня есть новости для тебя.
Honey, your voice is like a staple gun to my head. Дорогой, твой голос как степлер для моей головы.
Probably a good idea, 'cause your truck's getting a ticket. Вероятно, это хорошая идея, потому что на твой грузовик выписывают штраф.