| But you can't let fear steal your funk. | Но ты не можешь позволить страху, украсть твой внутренний фанк. |
| Well, there's your cupcake. | Вот, это твой кекс, с тебя 5 баксов. |
| That's your brother's decision. | Это не я решаю, а твой брат. |
| I love your artificial intelligence and sincerity simulator. | Я люблю тебя за твой искусственный интеллект и имитатор искренности. |
| And now... I never want it off your finger. | А теперь, я хочу чтобы оно никогда не покидало твой палец. |
| Well, I'm sure she loves your writing. | Ну, я уверена, что она любит твой писательский труд. |
| So if we find your Texas... | Значит, отыскав твой "Техас", мы найдем подземную реку. |
| I suppose this is your boyfriend. | Я полагаю, что это - твой бойфренд. |
| Considering your junior high school teacher... | Учитывая, что твой учитель в средней школе... |
| Thanks for letting me raid your closet. | Спасибо, что позволил мне инспектировать твой гардероб, Дейл. |
| We need your mind game mastery to find out what. | И нам нужны твой ум и навыки манипулятора, чтобы узнать, в чём дело. |
| But I never thought I'd find your passport. | Но никогда бы не подумала, что найду там твой паспорт. |
| No, that was your plan. | Нет, это был твой план. Залезай. |
| At least we remembered before your birthday was over. | Мы ведь вспомнили до того, как твой день рождения закончился... |
| You know I'm your hero. | Ты же знаешь, что я твой герой. |
| After qhat your friend did to me. | После того, что со мной сделал твой друг. |
| If your husband dies we have what we wanted. | Если твой муж умрет, у нас будет все, о чем мы мечтали. |
| No, I mean your thriving business. | Нет, нет. Нет, я про твой успешный бизнес. |
| Not as flash as your bike. | Ну, не такая крутая, как твой велик. |
| I called the Four walls office for your home address. | Я звонил в офис "Четырех стен" чтобы узнать твой домашний адрес. |
| Still having me as your agent. | За то, что я всё ещё твой агент. |
| The super has keys to your apartment. | Я не пойду. Хорошо, что твой отец в Чикаго. |
| Not to see you disguised by your church. | Я бы не приходила, чтобы просто посмотреть на твой новый образ праведника. |
| Jeanne searched his things to get your number. | Жанне пришлось рыться в его вещах, чтобы найти твой телефон. |
| He fears your husband attempts maneuver. | Он опасается, что твой муж попробует интриговать. |