I hope your day's going well. |
Я надеюсь твой день прошёл хорошо. |
I'm not your dead husband, maw maw. |
Я не твой муж, бабуля. |
It's of your husband here using his powers. |
На ней твой муж использует силы. |
This is your one and only chance to have an affair with my blessing. |
Это твой единственный шанс на измену с моего благословения. |
I'm your other son, MacCawber. |
Я твой другой сын, Маккобер. |
Kids, when your best friend loses someone... |
Дети, когда твой лучший друг теряет кого-то... |
Plus, he's your friend. |
К тому же он твой друг. |
And she went into your store by mistake. |
И она зашла в твой магазин по ошибке. |
So you wish to sail west but the Vatican have stolen your ship. |
Ты хочешь плыть на запад, но Ватикан украл твой корабль. |
And your office, it's so much more intimidating without all those bronze bucking broncos. |
И твой офис, на много более запугивающий без всех этих скачущих лошадей. |
We need your capital contribution within the next 24 hours or the offer moves on to someone else. |
Нам нужен твой долевой взнос в течении следующих 24 часов или предложение уйдет к кому-нибудь другому. |
We think your husband's going to be governor. |
Мы думаем, что твой муж будет в правительстве. |
A woman put a glass on your new desk without a coaster. |
Одна дама поставила стакан на твой новый стол без подставки. |
I am your husband, and I want to come home to my wife. |
Что я твой муж и хочу вернуться домой к своей жене. |
One is interested Cache How is your last night. |
Некий Кэш интересовался, как прошел твой вечер. |
Except they can read your mind. |
то есть, они действительно могут "прочитать" твой разум. |
So much for your place or mine. |
Так много в этом слове "Твой мир или мой?" |
But your daddy blinded hisself forJes... |
Твой отец ослепил себя ради Иис... |
I hope your grandpa was right about you, boy. |
Надеюсь, твой дедушка был прав насчет тебя. |
As long as your subject makes her own choices, there are no wrong decisions. |
Пока твой объект самостоятельно делает выбор, не может быть неправильных решений. |
I want to see your tail. |
Я хочу посмотреть на твой хвост. |
You have pried and snooped and gossiped about me like I was your own, personal laboratory subject. |
Ты подсматривала за мной, вынюхивала и сплетничала обо мне, словно я твой личный, персональный лабораторный объект. |
Or maybe it's not your play. |
А может, это не твой балаган. |
You convinced me that your plan's the right thing to do. |
Ты убедила меня, что твой план необходимо выполнить. |
And then, of all people, your brother found me. |
И потом, из всех людей, твой брат нашел меня. |