| I have a feeling your house would be like this. | Чувство, что твой дом будет таким. |
| I like your style, MacMurrough, very sneaky. | Мне нравится твой стиль, МакМарро, очень хитрый. |
| Kate, please, you'll end up like your brother. | Кейт, пожалуйста, ты закончишь как твой брат. |
| You'll see how much respect your music gets. | Авраам, увидишь какой респект делают твой музыке, поехали. |
| I can sell your goods to... the Northeast, Japan, Korea... | Я могу продавать твой товар... на Северо-востоке, в Японии и Корее... |
| I'd like to visit your port. | Я хочу посмотреть на твой порт. |
| We have your order in stocks. | Твой заказ у нас на складе. |
| I did not tell her I was selling your house. | Я ей не говорила, что продаю твой дом. |
| So, all we need now is your sponsorship cheque. | Ну, и всё что нам сейчас нужно - это твой спонсорский банковский чек. |
| I thought Mickey was your mate. | Я думала, Микки - твой друг. |
| Okay, I know your voice. | Так, я знаю твой голос. |
| And as... your big brother... | Как... как твой старший брат... |
| Look, I'm not your slave. | Слушай, я не твой раб. |
| But your gut will tell you what to do. | Но твой инстинкт подскажет тебе, что делать. |
| That's your way of saying we live in an unfashionable corner of the land. | Это твой способ сказать, что мы живем в забытом богом уголке. |
| A reasonable precaution, when your son-in-law is plotting to kill you. | Необходимая предосторожность, когда твой зять вот-вот убьет тебя. |
| See if I don't add your scalp to my friends here. | Смотри, чтобы я не добавил твой скальп в свою коллекцию. |
| It's time to get your house in order, Salvatore. | Это время, чтобы привести твой дом в порядок, Сальваторе. |
| Detective Flass had a lot of friends, and your partner arrested him for murder. | У детектива Фласса было много друзей, и твой напарник его арестовал. |
| Adele, I like your new makeover. | Адель, мне нравится твой новый образ. |
| You're off the hook with your bondsman now. | Зато теперь ты и твой слуга слезли с крючка. |
| Nobody's worried about your skill. | Да никто твой талант под вопрос и не ставил. |
| We won't be taking your tracking anklet with us, neal. | Твой браслет мы с собой не возьмем, Нил. |
| Wishing for your boy to come home is one thing. | Желать, чтобы твой сын вернулся домой - это одно. |
| I need your laptop so I can configure the software. | Мне нужен твой ноут, чтобы настроить программу. |