The man who's banging your wife and burned down your house. |
Того кто долбит твою жену и спалил твой дом. |
We'll link to your blog, and your remarks will be entirely unfettered. |
Мы поставим ссылку на твой блог, и твои замечания и сообщения будут совершенно неограничены. |
I saw your diploma in your office. |
Я видела твой диплом в твоем офисе. |
You and your office have lost your nerve. |
Ты и твой офис потеряли хватку. |
They go down your throat and eat all your systems up. |
Они пролазят сквозь аорту и выедают весь твой организм. |
Not your kid, not your call. |
Не твой ребенок, не тебе судить. |
Because I'm your boyfriend, not your child. |
Потому что я твой парень, а не ребенок. |
You can find plenty of people who will read your horoscope to you against your will. |
Ты можешь найти много людей которые будут читать твой гороскоп против твоей воли. |
You're on your best behavior because of your son. |
Ты сейчас ведешь себя как паинька, потому что здесь твой сын. |
He's not only got your darn home, but your Mary too. |
Он забрал не только твой дом, но и женщину тоже. |
Make peace with your demons... and your block will pass. |
Примирись со своими демонами... и твой блок пройдет. |
I'm your roommate, not your chauffeur. |
Я твой сосед, а не шофёр. |
I need to search this club, your vehicle and your residence. |
Мне нужно обыскать твой клуб, машину и квартиру. |
Father, Aelle is your ally and your friend. |
Отец, Элла твой союзник и друг. |
He's your therapist, he's not your boyfriend. |
Он твой психотерапевт, а не парень. |
I like your outfit, and your poem was really cool. |
Мне нравится твой наряд и твой стих действительно классный. |
May your success be brief, and your colds last months. |
Пусть твой успех будет недолгим, а простуды длятся месяцами. |
You left your yard, and your little shock collar didn't go off. |
Ты покинул свой двор, и твой маленький шоко-ошейник не сработал. |
Basically, your body will go to sleep while your mind travels back in time. |
Твоё тело погрузится в сон, в то время как твой разум отправится в прошлое. |
Rebecca, I go into your office after work and try on your robes. |
Ребекка, я иду в твой кабинет после работы и примеряю мантии. |
According to your extensive medical history, this is your 56th visit to our hallowed hall of healing. |
Исходя из твоей насыщенной медицинской истории, это твой 56-й визит в наш священный зал исцеления. |
I gamble on your instinct and your ability to make miracles happen. |
Я ставлю на твой инстинкт и твою способность творить чудеса. |
It means that your kingdom is waiting for you and that your enemy shall be destroyed. |
На ней написано, что твоё королевство ждет тебя, и враг твой должен быть повержен. |
But your husband is your family. |
Но твоя семья - это твой муж. |
We're going to need your input and your involvement to achieve that. |
Нам необходим твой вклад и твое участие в достижении этого. |