| The man who's banging your wife and burned down your house. | Того кто долбит твою жену и спалил твой дом. |
| We'll link to your blog, and your remarks will be entirely unfettered. | Мы поставим ссылку на твой блог, и твои замечания и сообщения будут совершенно неограничены. |
| I saw your diploma in your office. | Я видела твой диплом в твоем офисе. |
| You and your office have lost your nerve. | Ты и твой офис потеряли хватку. |
| They go down your throat and eat all your systems up. | Они пролазят сквозь аорту и выедают весь твой организм. |
| Not your kid, not your call. | Не твой ребенок, не тебе судить. |
| Because I'm your boyfriend, not your child. | Потому что я твой парень, а не ребенок. |
| You can find plenty of people who will read your horoscope to you against your will. | Ты можешь найти много людей которые будут читать твой гороскоп против твоей воли. |
| You're on your best behavior because of your son. | Ты сейчас ведешь себя как паинька, потому что здесь твой сын. |
| He's not only got your darn home, but your Mary too. | Он забрал не только твой дом, но и женщину тоже. |
| Make peace with your demons... and your block will pass. | Примирись со своими демонами... и твой блок пройдет. |
| I'm your roommate, not your chauffeur. | Я твой сосед, а не шофёр. |
| I need to search this club, your vehicle and your residence. | Мне нужно обыскать твой клуб, машину и квартиру. |
| Father, Aelle is your ally and your friend. | Отец, Элла твой союзник и друг. |
| He's your therapist, he's not your boyfriend. | Он твой психотерапевт, а не парень. |
| I like your outfit, and your poem was really cool. | Мне нравится твой наряд и твой стих действительно классный. |
| May your success be brief, and your colds last months. | Пусть твой успех будет недолгим, а простуды длятся месяцами. |
| You left your yard, and your little shock collar didn't go off. | Ты покинул свой двор, и твой маленький шоко-ошейник не сработал. |
| Basically, your body will go to sleep while your mind travels back in time. | Твоё тело погрузится в сон, в то время как твой разум отправится в прошлое. |
| Rebecca, I go into your office after work and try on your robes. | Ребекка, я иду в твой кабинет после работы и примеряю мантии. |
| According to your extensive medical history, this is your 56th visit to our hallowed hall of healing. | Исходя из твоей насыщенной медицинской истории, это твой 56-й визит в наш священный зал исцеления. |
| I gamble on your instinct and your ability to make miracles happen. | Я ставлю на твой инстинкт и твою способность творить чудеса. |
| It means that your kingdom is waiting for you and that your enemy shall be destroyed. | На ней написано, что твоё королевство ждет тебя, и враг твой должен быть повержен. |
| But your husband is your family. | Но твоя семья - это твой муж. |
| We're going to need your input and your involvement to achieve that. | Нам необходим твой вклад и твое участие в достижении этого. |