All I can say is your stepfather led the way. |
Могу сказать только, что твой отчим указал путь. |
Sloan's your kid, mark. |
Марк, твой ребенок - Слоан. |
Here's your chance to give some bad news. |
Вот твой шанс сообщить плохие новости. |
Here, let me wipe your seat off for you. |
Вот, позволь мне протереть твой стул для тебя. |
Well, it's your 18th birthday, Meg. |
Ну, это твой 18-й день рождения, Мэг. |
I thought The Flintstones in Viva Rock Vegas was your favorite movie. |
Я думал, твой любимый фильм - "Флинтстоуны в Рок-Вегасе". |
Well, I guess I did kind of destroy your business, Mort. |
Что ж, я и впрямь погубил твой бизнес, Морт. |
Clearly he's controlling your mind with his superior alien brain. |
Очевидно, он контролирует твой разум своим уникальным инопланетным мозгом. |
You've been telling me Ed's your best friend for weeks. |
Ты говорил мне, что Эд твой лучший друг... |
I didn't mean to touch your outline. |
Я не собирался трогать твой конспект. |
He sees your success and wants a piece of it. |
Он видит твой успех и хочет от него кусок. |
Too bad she's your boss. |
Как жаль, что она твой босс! |
What would happen... if your mobile phone killed you? |
Что бы случилось, если твой мобильный телефон тебя и убил? |
Maybe your mind is in there, it's just overcharged and can't process what's happening. |
Возможно, твой разум там перегружен, и не может оценить происходящее... |
Maya. All right, now you're as crazy as your boyfriend. |
Мая, хватит, ты такая же чокнутая как твой дружок. |
I'm your brother, and you'll do what I say. |
Я твой брат, и ты сделаешь то, что я сказал. |
Look, I know that Chris is your friend. |
Слушай, я знаю, что Крис твой друг. |
So, I'll be attending the faculty mixer at your house tonight. |
Слушай, меня пригласили на корпоратив в твой дом сегодня. |
I know he's your friend, but come on. |
Я знаю, он твой друг, но всё же. Хорошо. |
OK, so your turn. Go. |
Хорошо, твой ход. давай. |
And maybe one day I'll be lucky enough to hear your beautiful voice. |
Возможно, однажды мне посчастливится услышать твой красивый голос. |
While your platoon has been busy shooting civilians at roadblocks |
В то время как твой взвод был занят стрельбой по гражданским на блок-постах |
This'll be handy if we write your platoon up for a commendation. |
Будет удобно, если мы напишем твой взвод для благодарности. |
Sergeant, your E.P.W. put up quite a struggle. |
Сержант, твой пленный пытался по-настоящему сопротивляться. |
If anything ever happens to me, you and your brother are going to go to jail. |
Если со мной что-нибудь случится, Ты и твой брат пойдете в тюрьму. |