Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
Robin, as your friend, I got to be honest. Робин, как твой друг, буду честна.
David, I would love your drawer. Дэвид, мне очень нравится твой ящик.
But your department doesn't know all that you did do for me. Но твой отдел не знает всего, что ты делала для меня.
Remember, your fear is his fear. Помни, твой страх - это его страх.
And your little interface, it needs work. И твой маленький интерфейс требует доработки.
So that's your friend who works here. Так вот, кто твой друг, работающий здесь.
If your computer genius, will not be able to crack the number It needs a Trojan horse. Если твой компьютерный гений, не сможет взломать номер, понадобится троянский конь.
It's certainly preferable to your energy drink. Уж точно лучше, чем твой энергетический напиток.
Well, I'm not your boy. Ну, я не твой мальчик.
I mean, no offense, but what your brother did... В смысле, не в обиду, но то, что сделал твой брат...
We know your passkey was used in the robbery last night. Мы знаем, что твой ключ использовали в ограблении прошлой ночью.
Now I know how you feel when your probation officer comes around. Теперь я знаю, что чувствуешь в тюрьме, когда мимо проходит твой надсмотрщик.
I thought I was your best chance for that. Я думал, я твой лучший шанс.
I just need to find out why your partner was in that alley. Мне просто нужно выяснить... почему твой напарник был в том переулке сегодня утром.
I brought Lizzy into your home. Я привела Лиззи в твой дом.
No, your baby is fline. Нет, твой ребёнок в порядке.
He's after your partner Scully. Дальше у него твой напарник Скалли.
I've left hundreds of messages with your answering machine... Ну, эмм, я оставил несколько сотен сообщений на твой автоответчик,
See. that's where your view of jordan collier splits from mine. Вот видишь, здесь твой взгляд на Колера отличается от моего.
Besides, I couldn't miss your big day. Кроме того, я не мог пропустить твой большой день.
I know that's not exactly your son, But he seems pretty real to me. Я знаю, что он не совсем твой сын, но он кажется мне достаточно настоящим.
When your oldest friend leaves forever, there's really no way to say goodbye. Когда твой друг уходит навсегда, найти слова всегда трудно.
Is this your first Mardi Gras? Энни. -Твой первый Марди Гра?
Well, I am about to change your mind. Так, давай я переверну твой мир.
Besides, anyone could've gotten to your laptop. Кроме того, любой мог бы залезть в твой ноутбук.