Maybe next time your ship docks. |
Может, в следующий раз, твой корабль поставят в док. |
Oliver's your brother, I thought. |
Я единственный ребенок. я думала Оливер твой брат. |
You seized their home, as is your right. |
Ты захватил их дом, будто бы он твой по праву. |
Tom, your 21st birthday is massive. |
Том, твой 21й день рождения - грандиозное событие. |
You, like your now... mine. |
Ты, как и твой отец... теперь... принадлежишь мне... |
You said this was your house. |
Ты же сказал, что это твой дом. |
I wrote it on your calendar. |
Я лично занес эту встречу в твой календарь. |
I understand your interest in these kids, Will. |
Знаешь, Вилл, я понимаю твой интерес к этим детям. |
Sorry I broke your VHS player. |
Извини, что я сломал твой видео плеер. |
You're convincing the jury your narrative is right. |
Ты убеждаешь присяжных в том, что твой рассказ - правда. |
I'm meeting your sister at 7. |
Мы договорились с твой сестрой на 19:00. |
I can't believe your ballet teacher never let you learn. |
Не могу поверить, что твой учитель балета не разрешил тебе этому научиться. |
Whatever your plan... it dies with you, Roman. |
В чём бы ни был твой план... он умрёт вместе с тобой, римлянин. |
Well, actually, your English is pretty good. |
Ладно, на самом деле, твой английский не так уж и плох. |
I know carl's your patient. |
Я знаю, что Карл - твой пациент. |
You know your brother's there. |
Теперь ты знаешь, что твой брат вернулся. |
If I can get into your office. |
Если бы я только могла попасть в твой кабинет. |
So I made you your very own instant queue. |
Так что я сделала тебе твой личный "пропуск без очереди" в кино. |
And ironically, your last-minute look was our favorite. |
И ирония в том, что твой наспех сделанный наряд был понравился нам больше всего. |
You want your little boy to stay forever. |
Ты хочешь, чтобы твой маленький мальчик оставался с тобой навсегда. |
Maybe somebody spiked your O.J. early yesterday morning or something. |
Возможно, кто-то отравил твой апельсиновый сок вчера с утра пораньше или вроде того. |
No one knows you like your competition. |
Никто не знает тебя так, как твой соперник. |
Here comes your him so yourself. |
Вот твой отец; сама с ним объясняйся. |
Roman your man make fight gone. |
Римлянин, которого твой мужчина заставил драться, исчез. |
Say it's not your fiancé. |
Скажи, что это не жених твой был. |