| It wasn't your lawyer that met Keri Torres at the coffee shop. | С Кери Торрес в кофейне встречался не твой адвокат. |
| But she is also your best chance of catching a man who is going to kill again. | Но она также - твой лучший шанс поймать человека, который собирается убивать снова. |
| No, your duty is to me. | Твой долг - быть со мной. |
| All right, I'm your big brother. | Хорошо, я твой старший брат. |
| I don't like that look in your eye, Rebecca. | Не нравится мне твой взгляд, Ребекка. |
| Don't let grief cloud your reason. | Не дай горю помутить твой рассудок. |
| I like your style, blue. | Мне нравится твой стиль, синяя. |
| Looks like today might be your lucky day. | Слушай, сегодня, похоже, твой счастливый день. |
| The dark swallows will return on your balcony their nests to hang. | Темные ласточки вернутся на твой балкон, чтобы свить гнезда. |
| Because your grandpa tied the money down. | Потому что твой дед не разбрасывался деньгами. |
| That doesn't even cover the watch band your brother stole. | Это даже не покроет стоимость браслета от часов, которые украл твой брат. |
| This is your chance to get the one who got away. | Это твой шанс получить то, что упустил. |
| You call me that again and I'll firebomb your shed. | Ещё раз так меня назовёшь - я подожгу твой сарай. |
| I'm not immune to the atrocities your people suffered. | Я не одобряю те зверства, от которых пострадал твой народ. |
| It's your usual "Rum Raisin Banana Split" breakfast. | Ёто твой обычный завтрак - банановый сплит с ромом и изюмом. |
| Viggo, it is your turn... into hell. | Вигго, твой черёд - прямо в ад. |
| Kayo, this is your favorite actor, Sennosuke Inoue. | Это твой любимый актер, Каё. Сэнносукэ Иноуэ. |
| You could, and that's your choice. | Конечно, можешь, и это твой выбор. |
| So this is Dana, your biggest fan. | Так что это Дана, твой самый большой поклонник. |
| This is your house now, Jer. | Это теперь твой дом, Джер. |
| I broke into your safe to look for the sword. | Я взломал твой сейф и искал меч. |
| You told me that because I'm your friend. | Ты рассказал мне, потому что я твой друг. |
| Hope it'll be able to carry your weight. | Надеюсь, что она сможет выдержать твой вес. |
| HR said I could take possession of your desk as long as I waive the inspection. | Мне сказали, что я могу занять твой стол, до того момента, пока не перестану отказываться от осмотра. |
| You're pretending he's your friend. | Ты притворяешься, что он твой друг. |