And I really think we can sell your stuff. |
И я действительно думаю, что мы можем продать твой материал. |
Don't go around your immediate superior. |
Нельзя идти в обход Райли, он твой начальник. |
You realized it could be your own child. |
Ты понимаешь, что это мог быть твой собственный ребёнок. |
Make your husband believe that it's his. |
Сделай так, чтобы твой муж поверил, что это его ребёнок. |
I know it's your baby. |
Я знаю, что это - твой ребенок. |
I think maybe Jeremiah's your son. |
Я думаю, что возможно Джеремайя - твой сын. |
I think maybe he's your son. |
Я думаю, что возможно Джеремайя - твой сын. |
He's having a ball, your brother. |
Кроме того, твой брат развлекается, у него на курсах много девушек. |
Glad to know your good eye can still roll. |
Приятно знать, что твой здоровый глаз все еще может закатываться. |
Isn't that your mate who, you know... |
Это не тот твой человек, который, ну ты знаешь... |
I mean it's your kid. |
Я имею в виду, это твой ребенок. |
I believe that answers your question. |
Я уверена, это ответ на твой вопрос. |
I think your plan sounds okay. |
Я думаю, что твой план звучит неплохо. |
And lucky for me, your friend Haverstock pulled some strings. |
К счастью для меня, твой друг Хаверсток, потянул за некоторые нити. |
Well now we know your gun's here in L.A. |
Хорошо, теперь мы знаем, что твой пистолет тут в Лос-Анджелесе. |
Assume your partner is the mark. |
Представь, что твой партнер - это она. |
I predicted your sword's movement. |
Я знал, как будет двигаться твой меч. |
I do remember your husband was peeved that you kissed me. |
Помню, твой муж был раздражен из-за того, что ты меня поцеловала. |
If your plan succeeded... many in the flying Daggers would die. |
Если бы твой план удался, многие из "Летающих кинжалов" погибли бы. |
Get me Friday off, your guy walks. |
Добудь мне выходной в пятницу, и твой парень выйдет. |
A force far greater than your mind can comprehend. |
Силы настолько великие, что твой разум не сможет этого постичь. |
This is Heaven Street, your new home. |
Это Небесная улица (Химмель-штрассе), твой новый дом. |
This is your old uncle Jack. |
Это говорю тебе я, твой старый Дядюшка Джек. |
I'll pretend to be your ex-boyfriend. |
И буду притворяться, что я твой бывший парень. |
Prepare to have your world rocked. |
Приготовься к тому, что твой мир перевернется. |