| I figured out what your little secret is, Siobhan. | Я узнала твой маленький секрет, Шивон. |
| Where was your sponsor when you almost broke today? | Где был твой куратор, когда сегодня ты чуть не сломалась? |
| We can celebrate your birthday on the beach like we used to. | Можно как обычно справить твой день рождения на пляже. |
| It's your charter now, brother. | Теперь это твой чартер, брат. |
| I took the liberty of sending her research over to your office. | Я взял на себя смелость и отправил её исследования в твой офис. |
| I see your little conversation with Iris was a rousing success. | Я вижу, твой разговор с Айрис был ну очень успешным. |
| Assuming your weight... 450 pounds of force per step for vertical suspension. | Учитывая твой вес... 450 фунтов силы на шаг для вертикального давления. |
| You know, I figured out your little secret, Wells. | Знаешь, я выяснил твой небольшой секрет, Уэллс. |
| Honestly, sometimes I can't believe I'm actually your son. | Честно говоря, иногда я просто не могу поверить, что я действительно твой сын. |
| But you and your friend Heidi still have a little job to do. | Но ты и твой дружок Хайди всё ещё должны кое что сделать. |
| Yes, it is, because your voice is annoying. | Это всё, потому что твой голос мне надоедает. |
| It could be in the form of a card or a poem, your choice. | Оно могло бы быть в форме открытки или стиха, на твой выбор. |
| But Zontar isn't human, so your argument just doesn't hold water. | Но Зонтар не человек, поэтому Твой аргумент просто не выдерживает никакой критики. |
| Zentos, this is your Commander speaking. | Зентос, это говорит твой Командир. |
| Look, this is your chance. | Слушай, это твой шанс. Давай, иди. |
| Eloim, your high priest, was killed by the flaming sword of the druids. | Элоим... Твой Верховный жрец... Был убит пламенным мечом друидов. |
| Eloim, your first enemy will die this night. | Элоим... Твой первый враг умрёт этой ночью. |
| Kevin Russell is your Permanent Secretary. | Кевин Рассел - твой постоянный заместитель. |
| I gave you the eight, your record's intact. | Твой рекорд не побит, расслабься. |
| He's yours... to help you on your way. | Он твой... чтобы помочь тебе найти свой путь. |
| She thinks I'm headed down your path. | Она считает, что я повторяю твой путь. |
| Because your brother is incapable of listening. | Потому что твой брат не будет меня слушать. |
| Of all of Lorenzo's treasures, it was this bit of carved stone that caught your eye. | Из всех сокровищ Лоренцо именно эта статуэтка пленила твой взор. |
| They need to hear your voice now. | Сейчас они должны услышать твой голос. |
| I couldn't tell you before, we needed your mind to be clear. | Я не говорила раньше, нам было нужно, чтобы твой разум был чистым. |