| Don't let him break your spirit. | Не позволяй им сломить твой дух. |
| Well, I had to make sure your mess was cleaned up properly. | Надо было убедиться, что твой бардак улажен. |
| I knew it since I first heard your voice at the bridge. | В тот момент, когда впервые услышал твой голос. |
| Thought that I want to hear your voice | И голос твой... мечтаю услышать я сейчас. |
| I accept your challenge, Father. | Я принимаю твой вызов, отец. |
| Hannah... this is your home. | Ханна... это - твой дом. |
| I'll come to your feast, and my people will come with me. | Я приду на твой пир, и со мной придет мой народ. |
| Maybe that your cancer is blind and it's retreating? | Может, что твой рак - ложный и он уже проходит? |
| Three words that would make a nice addition to your vocabulary. | Три слова, которые надо бы добавить и в твой словарный запас. |
| I'm helping you remodel your house. | Я помогаю тебе переделать твой дом. |
| And as your best man, I have to throw you a bachelor party. | И как твой шафер, я обязан устроить для тебя мальчишник. |
| I know your secret, Robin. | Я знаю твой секрет, Робин. |
| I hope your old man taught you how to fish at least. | Надеюсь, твой старик научил тебя ловить рыбу. |
| Good news, we found your bracelet. | Хорошие новости, мы нашли твой браслет. |
| Or maybe it's not your bracelet. | А может, это не твой браслет. |
| Frank, your son is running for state senate And he wants me to be at his little rally. | Фрэнк, твой сын собирается балотироваться в сенат штата и он просил меня поучаствовать в его кампании. |
| Serena, I love your jacket. | Сирена, мне нравится твой пиджак. |
| I understand and respect your intelligence. | Я понимаю и уважаю твой ум. |
| So I helped him, because I'm your friend. | И я помог ему, потому что я твой друг. |
| Well, you got your lucky suit on, craig. | Ну, у тебя же есть твой счастливый костюм, Крейг. |
| Just so I can enter your dreams. | Это только, чтобы войти в твой сон. |
| Don't hide behind Jehovah. This is your choice. | Не прикрывайся Иеговой Это твой выбор. |
| Sure you will. That's your approach. | Ну конечно, это твой метод. |
| I feel that I know you better after hearing your self-portrait. | Я теперь лучше тебя понимаю, прослушав твой автопортрет. |
| When you speak, thousands of people hear your voice. | Когда ты говоришь, тысячи людей слышат твой голос. |