Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
Tell Richie Sullivan your uncle said he's welcome. Скажи Риччи Салливану, что твой дядя передал "Всегда пожалуйста".
You claimed I couldn't get into your dream. Ты говорил, что я не смогу пробраться в твой сон.
I remember helping him build your ship. Я помню, как помогала ему строить твой корабль.
Because your uncle Enrique knew her. Потому что твой дядя, Энрике, знал ее.
Maybe you get your story after all. Может быть, в конце концов, у тебя будет твой репортаж.
I made your favorite, breakfast sandwich on wheat toast. Я сделаю твой любимый, завтрак, бутерброд на тосте из пшеницы.
Stiles may be your best friend. Может быть, Стайлз - твой лучший друг.
This is for your drum, Oskar. Я тебе кое что дам на твой барабан, Оскар.
They probably already know your address. Они, наверное, уже запомнили твой адрес.
And your lovely new house gets trashed. И твой прекрасный домишко потихоньку будет приходить в упадок.
But sorry your birthday was horrible, Lin. И прости, что твой день рождения был ужасным, Лин.
Tell'em I'm not your husband, please. Скажи им, пожалуйста, что я не твой муж.
Now you're as emotional as your boyfriend. А сейчас ты также эмоциональна, как и твой дружок.
Kevin Corcoran, your so-called best man, did. Это сделал Кевин Коркоран, твой, так называемый, лучший друг.
You know what happens when I eat your custard. Ты знаешь, что происходит, когда я ем твой крем.
I'm here just to fix your garbage disposal. Я здесь только для того, чтобы отремонтировать твой измельчитель мусора.
I need to piggyback on your curfew. Я должен быть у тебя на твой комендатский час.
My back is genetically engineered to carry your burden. Моя спина специально сконструирована для того, чтобы нести твой груз.
I think Justin is also your friend. И я думаю, что Джастин тоже твой друг.
That's guaranteed or your money back. Если твой мозгзаметит различия, ты получаешь деньги обратно.
And now I think I know your secret. И теперь, мне кажется, я узнал твой секрет.
Besides, he's your relative. И, кроме того, это твой родственник.
She read your stuff and loves. Она прочитала твой сценарий, он ей понравился.
You said he was your student advisor. Но ты сказал, что это - твой наставник.
Now's your chance to prove you still have purpose. Настал твой шанс доказать, что у тебя все ещё есть назначение.