Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
No, you should, she's your mate. Нет, тебе следует пойти, она твой друг.
Jamie, it's not every day your first born's... Джейми, не каждый день твой первенец...
I'm not your little boy any more. Я больше не твой маленький мальчик.
I am asking you as your boyfriend... please stop hanging out with him. Я прошу тебя... как твой парень... перестань ты с ним общаться.
You are celebrated for your shrewd intelligence, Caiaphas. Тебя всегда восхваляли за твой острый ум, Каиафа.
An me - your height and strength... Мне бы твой рост и силу.
You know your husband sold a new security system to almost every home in this community. Сама же знаешь - твой муж продал по охранной системе чуть ли не каждой семье в этом районе.
I can't really take your question seriously. Я не могу принять всерьез твой вопрос.
You can't, because your brother, father, or husband... Нельзя, потому что твой брат, отец или муж...
No, that's your way of doing things. Нет, это твой способ решать проблемы.
This isn't your classroom, Kenny. Это не твой класс, Кенни.
Now, I just need to register your ident. Так, мне нужно зарегистрировать твой идентификатор.
The metal machine had trouble identifying your species. Металлическая машина с трудом определила твой вид.
I would've got your favorite tea in. Я бы купила твой любимый чай.
I'm your Dutch uncle from now on. Отныне я твой добрый голландский дядюшка и должник.
And your son will pay it with you. Твой сын заплатит вместе с тобой.
(Kate) Dan, I appreciate your advice. Дэн, я ценю твой совет.
So, he is your better friend now. Значит, он теперь твой лучший друг.
Manny the man here might be your friend, but I'm not. Мэнни может и твой друг, но я нет.
I thought you liked your world. Я думала, тебе нравится твой мир.
I didn't open your present. Я еще не открыла твой подарок.
Look, your lawyer blue-lined it, you agreed to it. Твой адвокат подписал, значит, ты согласился.
I'm kind of your roommate. Я... типа... твой сосед.
I'll come to your office in a few minutes, and we can work on the release. Я приду в твой кабинет через пару минут и мы можем поработать над релизом.
I need to brief you, and they won't leave your office. Мне надо проинформировать тебя и они не покинут твой кабинет.