I've seen the future... and your plan. |
Я видела будущее... и твой план. |
I think I've got your phone. |
Думаю, твой телефон у меня. |
We could use your high profile. |
Мы могли бы использовать твой высокий профиль. |
It turns our your favorite son failed a class. |
Оказывается, твой любимый сын завалил предмет. |
I could ask that question a thousand times and still not believe that's your answer. |
Я мог бы тысячу раз задавать этот вопрос и всё равно не верил бы в твой ответ. |
Thought maybe one of them was your Heisenberg. |
Я подумал, может одним из них и был твой Хайзенберг? |
You try to be like your brother. |
Ты хочешь быть как твой брат. |
And nor, contrary to popular belief, is your brother. |
Как и твой брат, несмотря на популярное мнение о нём. |
You, Tony and your compadre here. |
Ты, Тони, и твой "товарищ". |
Fitzwallace is chairman, Leo's chief of staff, I'm your host. |
Фицуоллес председатель, Лео начальник персонала, я твой хозяин. |
He wants to talk about your present. |
Он хочет обсудить твой подарок на Рождество. |
It's easy when it's not your home... |
Все просто, когда это не твой дом. |
And we are your wakeup call. |
И мы - твой тревожный звонок. |
It's your last chance to have some fun before the fascist regime. |
Это твой последний шанс повеселится перед наступлением фашистского режима. |
That's not as big as your forehead. |
Она не такая большая как твой лоб. |
We need to get in your abdomen and clean you out. |
Мне надо залезть в твой живот, и вытащить пулю. |
The bomb's on the train, and so is your brother. |
Бомба - на поезде, как и твой брат. |
Serena, I have no intention of ruining your big day. |
Серена, я не хочу портить твой великий день. |
Well, your pulse is back to normal. |
Что ж, твой пульс вернулся в норму. |
Now let's stroll to your office. |
А теперь прогуляемся в твой кабинет. |
Tell Leon it's your last day. |
Скажи Леону, что это твой последний день. |
I'm sure your uncle will be here soon. |
Уверен, твой дядя скоро будет. |
Josh, I'm sorry I dented your hybrid corvette. |
Джош, прости, что помяла твой гибридный корвет. |
I hacked into the power company last night and paid your electric bill. |
Вчера я взломал сервер электрической компании и оплатил твой счет. |
I totally forgot your contract in my car. |
Я забыл твой контракт в машине. |