| I thought your son was still in Mexico. | Я думала, твой сын все еще в Мексике. |
| She tried to kill your business, so you killed her instead. | Она пыталась убить твой бизнес, а ты в ответ убила ее. |
| I need your patient to I.D. him. | И мне нужно, чтобы твой пациент, сказал мне, кто он такой. |
| Let me guess, your guy's lawyered up, too. | Дай-ка угадаю, твой тоже решил вызвать адвоката. |
| And your daddy is a vampire with a soul. | И твой папочка - вампир с душой. |
| I mean, this is your office now. | Я имею в виду - это же твой офис - теперь. |
| You know, your eyeliner's smudged a little. | Послушай, твой карандаш немного размазывается. |
| It's a combination of various shots to illustrate your driving style. | Это сочетание разных кадров, иллюстрирующих твой стиль езды. |
| And your deep voice scares my mother. | А твой низкий голос пугает мою маму. |
| Speaking of luck, here are your pearls. | Говоря об удаче, вот твой жемчуг. |
| I'm sorry I put my name on your office. | Извини, что повесил табличку со своим именем на твой кабинет. |
| I'm not moving into your house. | Я не буду переезжать в твой дом. |
| I'm your youngest son, though, Pop. | Я твой младший сын, пап. |
| Lena says your brother's very sick. | Лина сказала, что твой брат сильно заболел. |
| You didn't tell me your boy was afraid of the ocean. | Ты не сказал мне, что твой пацан боится океана. |
| Maybe that's not your style. | Может, это не твой стиль. |
| So your social worker says I'm on the clock. | Твой соцработник сказала, что я под наблюдением. |
| But your cough could be pneumocystis pneumonia, and if you have that, you need antibiotics. | Твой кашель мог появиться из-за пневмоцистной пневмонии, и в этом случае тебе нужны антибиотики. |
| I work with you and your husband is my boss. | Я работаю с тобой, а твой муж - мой начальник. |
| And your daddy said I could visit and he gave me a key. | И твой отец сказал, что я могу прийти и дал мне ключи. |
| You know, your husband... casts a long shadow. | Ты знаешь, что твой муж... отбрасывает длинную тень. |
| Good idea, ease your way into solid food. | Хорошая идея, облегчит твой путь к твердой пище. |
| Don't forget your baby shower starts at noon. | Не забудь что твой праздник начнётся в полдень. |
| I sent Varlamov's phone records to your tablet. | Я отправил записи с телефона Варламова на твой планшет. |
| I am not your personal assistant, Tony. | Я не твой персональный помощник, Тони. |