Is there anything your brother-in-law can't do? |
Есть ли что-то, что твой свояк не умеет делать? |
Devon, if you think this is your chance to be a big spy... |
Дэвон, если ты думаешь, что это твой шанс быть настоящим шпионом... |
I'm taking off, here's your key. |
Я уезжаю, вот твой ключ. |
We will make a generous contribution to your building fund. |
Мы сделаем щедрое пожертвование в твой строительный фонд. |
Whatever. There's no alphas here, and this is your project. |
Альфа-самцов тут нет, и это твой проект. |
I felt bad for finishing your yogurt, so I bought more. |
Я чувствовал себя плохо из-за того, что съел твой йогурт, так что я купил больше. |
And, Howard, your favorite fruit is in season. |
И, Говард, твой любимый фрукт сезона. |
I will keep your son here in the meantime. |
А твой сын пока останется у меня. |
With your son in jail, you won't escape. |
Пока твой сын будет находиться в тюрьме, ты не сбежишь. |
Wong Kei-ying, your Kung Fu is like nothing I've seen before. |
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее. |
I know what your brother must be going through. |
Я знаю, что твой брат должен прийти. |
This isn't a quiz show and I'm not your contestant. |
Это тебе не викторина и я не твой соперник. |
Tomorrow we'll go out of town to celebrate your birthday. |
Завтра мы отметим твой день рождения за городом. |
I don't like your stern voice. |
Мне не нравится твой строгий голос. |
I am your friend, and you can always talk to me. |
Я твой друг, и ты всегда можешь поговорить со мной. |
Yes, bobby, I sank your home. |
Да, Бобби, я утопила твой дом. |
Well, I hear your son is heading off to college. |
Я слышала, твой сын готовится к отъезду в университет. |
Since your son left, I wanted to cheer you up. |
С тех пор, как твой сын уехал, я хотел порадовать тебя. |
Andy, your phone isn't coming back. |
Энди, твой мобильный не вернется. |
So here's a message for everyone that reads your blog. |
Так вот сообщение для тех кто читает твой блог. |
And when we've solved the riddle of the Lexicon, your day will come. |
А, когда мы разгадаем тайну Лексикона, настанет и твой день. |
Please don't let this mar your afternoon. |
Пусть это не испортит твой день. |
Tony's in trouble, and I'm telling you this as your brother-in-law. |
Тони в беде, и я говорю тебе это как твой шурин. |
I am so sorry but Ernest is not your son. |
Мне очень жаль, но Эрнест не твой сын. |
That ought to lower your profile. |
Это снижает твой рейтинг в списке плохишей. |