Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
Because I'm your driver now. Потому что теперь я твой водитель.
Even though he's your brother... this is all very new for him. Хотя он твой брат все это для него очень ново.
Perhaps I'm wrong and your friend Jakob is right. Возможно, я не прав, а твой друг Яков прав.
See, your piece of the pie just got a little smaller. Просто твой кусочек пирога только что стал меньше.
That's OK, it's your copy. Все нормально, это твой экземпляр.
Sorry I missed your big moment. Извини, я пропустил твой триумф.
My employers don't want you, Whitehall, or your phone-a-friend to get in their way. Моим нанимателям не нужен ты, Уайтхолл, или твой друг-в-телефоне на их пути.
Once your gifts have revealed themselves, We will train you how to use them. Когда твой дар проявиться, мы научим тебя как с ними справляться.
Cal, this isn't your home. Кэл, это не твой дом.
This is your chance to get that part of yourself back. Это твой шанс вернуть часть себя назад.
And then... we'll see quite how loyal you and your enhanced friend really are. И тогда... мы увидим, насколько верен ты и твой модифицированный дружок на самом деле.
Where the hell is your boyfriend going? Куда, чёрт возьми, пошёл твой парень?
Well... your moment is now, Hoss. Ну... это и есть твой момент, Громила.
It means that your boss scared somebody. Это значит, что твой босс кого-то напугал.
I can't wait to use it to smash your skull in. Не могу дождать раздавить ею твой череп.
Look, I'm sorry that I interrupted your romantic getaway with my nanny. Извините, что прервала твой романтический побег с моей няней.
Sounds like a nice man, your grandfather. Похоже, твой дедушка был хорошим человеком.
Surprising, given someone of your experience. Это удивительно, учитывая твой опыт.
I got an expert here who says your table's been losing us money. У меня здесь эксперт, утверждающий, что твой стол ответственен за наши убытки.
Dealing with Bart has turned your mind to ketchup water. Идя на поводу у Барта, твой разум превратится в воду с кетчупом
Ask your husband to buy you one one day. Когда-нибудь твой муж купит тебе такой же.
I love your Irish accent, China. Мне нравится твой ирландский акцент, приятель.
I want you to pretend that this is your baby. Но ты представь, что это твой сын.
I've made your papa lose face. Я не хочу, чтобы твой отец терял лицо.
Either your phone is dead or I am. Сдох или твой телефон, или я.