Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
I am afraid your plan will not work. Я боюсь, твой план не сработает.
I can not answer your question. Я не могу ответить на твой вопрос.
I left your umbrella on the bus. Я забыл твой зонт в автобусе.
I've been seeking an answer to your question. Я искала ответ на твой вопрос.
Let your uncle think about it. Пусть твой дядя думает об этом.
Your son is with your daughter and my kid. Твой сын с твоей дочерью и моим сыном.
Your brother - he's been working really hard to legitimize your family business. Твой брат... он действительно тяжело работал, чтобы узаконить ваш семейный бизнес.
Your grandfather gave me that telescope when I was about your age. Твой дед подарил мне этот телескоп когда я был в твоем возрасте.
Your grandpa, Luis, taught me when I was about your age. Твой дед Луис начал учить меня, когда я был в твоем возрасте.
Your helmet has been retrofitted with a specialized filter using the algorithm developed by your colleague. Твой шлем модернизирован специальным фильтром, который использует алгоритм, разработанный твоим коллегой.
This is my answer to your question. Это мой ответ на твой вопрос.
Luke, I am your cousin. Люк, я твой двоюродный брат.
I couldn't come to your birthday party. Я не смог прийти на твой день рождения.
I need to use your phone to call an ambulance. Мне нужен твой телефон, чтобы вызвать скорую.
I ran into your brother on the street. На улице мне попался твой брат.
I need your address in order to send you a present. Мне нужен твой адрес, чтобы отправить тебе подарок.
I don't think your plan will work. Не думаю, что твой план сработает.
I have something to tell you. I am your brother. Мне надо тебе кое-что сказать. Я твой брат.
I'll pay for your lunch today. Я заплачу сегодня за твой обед.
You know, if your boy wins, you get a job in the White House. Знаешь, если твой победит, будешь трудиться в Белом Доме.
I think I might be able to save your marriage. Кажется, я смогу спасти твой брак.
Unless you've been reborn, your birthday's in August. Если только ты не рождался заново, твой день рождения в августе.
This institution is not your adversary, Lex. Это заведение не твой враг, Лекс.
Clark, he knows your secret. Кларк, он знает твой секрет.
And your bike is over here, so... Твой велосипед здесь, так что...