| Jenna, this is your one and only senior sleepover ever. | Дженна, это твой первая и единственная ночевка для выпускников. |
| I don't believe that your brother is What he says he is. | Что ты ищешь - Я не верю, что твой брат тот, кто он сказал. |
| It is crazy what your phone did, man. | Кошмар просто, что твой телефон вытворял, чувак. |
| Because I'm your big brother. | Потому что я твой старший брат. |
| You don't actually know that Bishop gave money to your PAC. | Ты же на самом деле не знаешь, что Бишоп вложил деньги в твой комитет. |
| I'm Frankie Wells, your new bail bondsman. | Я Френки Уэллс, твой новый поручитель. |
| I'm sure your friend with the glass jaw will enlighten you when he comes to. | Уверен, твой приятель со слабой челюстью просветит тебя, когда придет в сознание. |
| If I'm your elephant, you have a shot. | Если я твой слон, то у тебя есть выстрел. |
| I don't know what happened between you and Brooks, but your son misses you. | Я не знаю, что случилось между тобой и Бруксом но твой сын скучает по тебе. |
| I'm still looking at your contract. | Да я всё твой контракт смотрю. |
| That wasn't your first offense, though. | Это же не первый твой привод. |
| When you went to the bathroom, I stole your backpack and put my things in it. | Когда ты пошёл в туалет, я украл твой рюкзак и положил туда свои вещи. |
| I know, your brother is dead. | Я знаю, твой брат погиб. |
| I got the money and your mobile. | Дёньги и твой мобильник - у мёня в сумкё. |
| We caught your brother messing around with it. | Твой брат махал им у нас пёрёд носом. |
| Okay, your partner is lurking at the bar like an undertaker. | Ладно, твой знакомый таится в баре, как будто он гробовщик. |
| Scared of what your Cyber Unit was going to do to her. | Напугана тем, что с ней собирался сделать этот твой кибер отдел. |
| Well, your tox screen says you didn't ingest any drugs or alcohol. | Ну, твой анализ на токсины показывает, что ты не принимал никакие наркотики или алкоголь. |
| But you can give me your phone number. | Но ты можешь дать мне твой. |
| Nursing home full of old folks just whet your appetite. | Набитый старикашками дом престарелых только раздразнил твой аппетит. |
| Hundreds of years ago, your people suffered at the hands of a terrible enemy. | Сотни лет назад... твой народ страдал от руки беспощадного врага. |
| 'I've tried not to call, but I needed to hear your voice. | Я пытался не звонить, но я так хотел услышать твой голос. |
| First we had to turn your old office into the new conference room. | Сперва нам нужно было переоборудовать твой кабинет в новый конференц-зал. |
| We'll be asking you about your affair with Monica. | Нас интересует твой роман с Моникой. |
| We can do this the easy way, or your new husband can catch a bullet. | Мы можем сделать это по хорошему, или твой молодой муж схлопочет пулю. |