| I got bigger problems than your brass parachute. | У меня есть проблемы побольше чем твой медный парашют. |
| Have your platoon cover our eyes while we shoot. | Пусть твой взвод завяжет нам глаза. |
| And starting to understand why your department can't close cases. | И начинаю понимать, почему твой департамент не может раскрывать дела. |
| Then you remember that I won't be deterred by your choice of host. | Тогда ты помнишь, что меня не остановит твой выбор хозяина. |
| As a result of your informal review, the Metropolitan Police have decided they would like a psychological profile on you. | В результате твоего неофициального отчета городская полиция решила, что им очень нужен твой психологический профиль. |
| I'm the spark that lit your fire, sweetheart. | Я та искра, что разожгла твой костёр, милая. |
| I've kept this near me ever since your friend disappeared. | Я держу это при себе с тех пор как исчез твой друг. |
| Well, you said yourself, your gift that plays tricks... | Ну, ты сам говорил, что твой дар порой подводит тебя... |
| First of all, Danny, I'm not sure I like your tone. | Во-первых, Дэнни, я не уверен, что мне нравится твой тон. |
| I think Rebecca found your tracker. | Я думаю Ребекка нашла твой жучок. |
| You pull the plug, your witness dies, and Quinn goes free forever. | Свернешь операцию, твой свидетель умрет, и Квин уйдет навсегда. |
| Better hope your guy is as good as you think he is. | Лучше надейся, что твой парень так хорош, как ты о нем думаешь. |
| So what's on your scientific mind today? | Так... что задумал твой научный ум на сегодня? |
| Go to the Beau Thai. It's your favorite. | Пойдём в тайский ресторан, твой любимый. |
| I can feel your spine, Johnny Boy. | Я чувствую твой хребет, малыш Джонни. |
| I find your choice of fine art in the foyer to be very inspired. | Я считаю твой выбор изобразительного искусства в фойе очень вдохновляющим. |
| Why he kept running over to your house. | Почему он продолжал прибегать в твой дом. |
| Now I am begging you as your son, please drop this whole thing. | Сейчас я прошу тебя, как твой сын, пожалуйста, брось все это. |
| 'I'm about to spoil your day, PC Rocksavage. | Да. Я сейчас испорчу твой день, констебль Роксэвидж. |
| I wanted to say I forgot your cell phone, but I will pick it up tomorrow. | Я хотела сказать, что забыла твой мобильник, но я найду его завтра. |
| Whatever he is, your barkley is going back to the attic. | Кем бы он ни был, твой Лайчик возвращается на чердак. |
| We can put butter on your finger. | Мы можем намазать твой палец маслом. |
| I want to get to know him because he is your brother. | Я хочу познакомиться с ним потому, что он твой брат. |
| I believe he's your new boss. | Видимо, это твой новый босс. |
| Mila, we love the conviction in your designs. | Мила, нам нравится твой уверенный дизайн. |