Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
I've been listening to your demo nonstop. Я не мог перестать слушать твой демо-диск.
Look, I believe in you and your talent. Я верю в тебя и в твой талант.
I hope that's not true, became your plan is terrible. Надеюсь, это не так, ведь твой план - катастрофа.
I'm here to help you identify your gifts and teach you how to control them. И учитель, который поможет тебе найти твой дар и научит контролировать его.
I thought you might want to give your brother a heads-up before this hit the news. Подумал, ты захочешь, чтобы твой брат узнал это прежде, чем это попадет в новости.
No, that was your plan. Нет, это был твой план.
The truth. your brother will never abandon you. Не беспокойся, твой брат никогда тебя не оставит.
I'll get into your dream. А я проберусь в твой сон.
Clean accounts make good friends, as your brother would say. Счёт дружбе не помеха, как сказал бы твой брат.
Had you forgotten it was your birthday? Разве ты забыла, что сегодня твой день рождения?
They all say your cat killed that second girl. Все говорят, что твой кот убил вторую девушку.
I put the dough in your account. Я положил бабки на твой счет.
I'll double your fee... or send my own boys to take care of the woman. Я удвою твой гонорар... или пошлю своих ребят, чтобы они позаботились об этой женщине.
Considering your performance the last time we roped up... I think I'm safer without you. Учитывая твой последний подвиг, думаю без тебя безопаснее.
I'm not your instructor, so I don't really know the details. Я не твой инструктор, и поэтому не могу знать.
Noona, I've put all of your luggage inside. Нуна, я погрузил весь твой багаж в машину.
We siphoned your gas while you were passed out. Мы слили твой бензин, пока ты был в отключке.
Nobody wants to hear it, and it undermines your credibility. Никто не хочет такое слышать, И это подрывает твой авторитет.
I'm here because I want your vote. Я здесь, потому что мне нужен твой голос.
And, your friend, Scott, he promised me much money. И, твой друг, Скот, обещал мне много денег.
As your guardian, I need to be sure that you are willing to do what is required. Как твой опекун, я должна быть уверена, что ты способен выполнить все, что требуется.
I'm just the lucky guy who gets to give you your button. Я просто счастливчик, которому дали вручить тебе твой значок.
Neal, your new suit can't make me. Нил, нельзя, чтобы твой новый Костюмчик меня раскрыл.
And now your selfishness has killed Flora. А теперь твой эгоизм убил Флору.
Found it encased in your framed championship belt. Я нашла их замурованными в твой чемпионский пояс.