Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
Your talent, your hard work. Твой талант, твой упорный труд.
Your suit will outlast your bones by decades. Например, твой костюм переживёт твой скелет на десятки лет.
Your mind, once your most trusted asset, is now a sack of parrots and monkeys. Твой разум, который когда-то был твоим самым надёжным достоинством теперь мешок с попугаями и обезьянами.
Your fear is all in your head. Твой страх только у тебя в голове.
Your office is currently a crime scene, but I need your cooperation. Твой офис теперь - место преступления, и мне нужно, чтобы ты сотрудничала.
Your friend here's been asking all about your childhood. Тут твой друг интересуется твоим детством.
Your daddy wants to smash your skull. Твой папаша мечтает вышибить нам мозги.
Your tongue functions much better inside your mouth. Matt. Твой язык лучше работает, когда ты молчишь Мэтт.
Your husband will begin to buy your birthday presents at the car wash. Твой муж будет покупать тебе подарки на день рождения на мойке машин.
Your breakfast tray lies neglected in your room. Твой поднос с завтраком стоит нетронутым в твоей комнате.
Your right eye is a little darker than your left eye. Твой правый глаз немного темнее, чем левый.
Your lady dinosaur friend, you said she recognized your scent. Твоя подружка динозавр, как ты сказал, узнала твой запах.
Your body might get weak, but your mind is strong. Твоё тело может стать слабым, но твой разум силён.
Your brother understands how important your job is. Твой брат понимает, как важна твоя работа.
Your cape is caught in your fly, soos. Твой плащ зажало поясом, Зус.
Your stomach's a washboard and your hair flows like a river. Твой живот упруг и подтянут, а волосы - словно бурная река.
Your magically appearing trailer irritated fans of the cartoon, but now it's your greatest weapon. Твой магически появляющийся трейлер в комиксах раздражал фанов но сейчас, это твое величайшее оружие.
Your "waterloo" is your defeat. Твой "Ватерлоо" означает твоё поражение.
Your kid can't appreciate your commercial strategies. Твой сын не разделяет твоей коммерческой тактики.
Your education, or lack thereof, your income, race. Твоё образование или отсутствие оного, твой доход, раса...
Your house, your King's English. Твой дом, твой королевский английский.
Your obvious weakness is your hubris. Высокомерие - вот твой очевидный недостаток.
Your friend is also your enemy. Твой друг также и твой враг.
Your... your son is here, and he believes you. Твой... твой сын здесь, и он верит тебе.
Your son is beyond your reach. Твой сын тебе не по силам.