Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
With all due respect, don't let what just happened to you cloud your judgment. При всем уважении, не позволяй только что произошедшему затуманить твой разум.
Not one person heard your voice in there. Ни один человек не слышал твой голос там.
Aria, if you and your brother are being threatened, you need to take that little gift to the police. Ария, если ты или твой брат запугиваетесь, ты должна принести этот подарочек в полицию.
Then you get to open the door and find out who your mystery date is. После, нужно открыть дверь и узнать кто твой тайный поклонник.
This is your prom, Charles. Это твой выпускной бал, Чарльз.
I'm not here as your prisoner, Davros... Я здесь не твой пленник, Даврос.
I know who your rock is for. Я знаю, для кого твой камень.
I'm afraid your visit is somewhat premature. Боюсь, твой визит несколько поспешен.
It's set to call your cell when someone entered, then play this recording. Он отправляет звонок на твой телефон, когда кто-то входит, затем проигрывает эту запись.
I figured out the perfect "I'm sorry I ruined your birthday" present. Я придумала идеальный "прости, что испортила твой день рождения" подарок.
This is your last chance to get out in front of this. Это твой последний шанс во всем сознаться.
That still sounds like your type. Все еще звучит как твой типаж.
I look forward to checking out your new place later. Я зайду, чтобы оценить твой новый дом позже.
It was pretty obvious he knew your property inside and out. Было очевидно, что он знал твой дом вдоль и поперек.
You should know that your son Patrick brought it to me. Ты должна знать, что твой сын Патрик принес их мне.
You're glad your husband's gone? Ты рада, что твой муж не дома?
This is your chance at love and happiness. Это твой шанс на любовь и счастье.
But, Tinker Bell, this was your second chance. Динь-динь, это и был твой второй шанс.
And here I made you your favorite breakfast... eggs in a basket. А я-то сделал твой любимый завтрак - яичницу в гренках.
I have no interest in letting your cat out of the bag. Я не заинтересован в том, чтобы твой секрет просочился наружу.
I never forgot your voice, Dad. Я никогда не забывала твой голос, пап.
Jane, I don't think your client tipped off Tamlin. Джейн, не думаю, что твой клиент дал наводку Тэмлину.
When you've delivered, I will make sure that your son is safe. Когда ты все сделаешь, я лично прослежу, чтобы твой сын оказался в безопасности.
If this truly is your... choice so be it. Если это действительно твой... выбор так тому и быть.
Because Holbrook broke into your computer, Hanna. Потому что Холбрук взломал твой компьютер, Ханна.