With all due respect, don't let what just happened to you cloud your judgment. |
При всем уважении, не позволяй только что произошедшему затуманить твой разум. |
Not one person heard your voice in there. |
Ни один человек не слышал твой голос там. |
Aria, if you and your brother are being threatened, you need to take that little gift to the police. |
Ария, если ты или твой брат запугиваетесь, ты должна принести этот подарочек в полицию. |
Then you get to open the door and find out who your mystery date is. |
После, нужно открыть дверь и узнать кто твой тайный поклонник. |
This is your prom, Charles. |
Это твой выпускной бал, Чарльз. |
I'm not here as your prisoner, Davros... |
Я здесь не твой пленник, Даврос. |
I know who your rock is for. |
Я знаю, для кого твой камень. |
I'm afraid your visit is somewhat premature. |
Боюсь, твой визит несколько поспешен. |
It's set to call your cell when someone entered, then play this recording. |
Он отправляет звонок на твой телефон, когда кто-то входит, затем проигрывает эту запись. |
I figured out the perfect "I'm sorry I ruined your birthday" present. |
Я придумала идеальный "прости, что испортила твой день рождения" подарок. |
This is your last chance to get out in front of this. |
Это твой последний шанс во всем сознаться. |
That still sounds like your type. |
Все еще звучит как твой типаж. |
I look forward to checking out your new place later. |
Я зайду, чтобы оценить твой новый дом позже. |
It was pretty obvious he knew your property inside and out. |
Было очевидно, что он знал твой дом вдоль и поперек. |
You should know that your son Patrick brought it to me. |
Ты должна знать, что твой сын Патрик принес их мне. |
You're glad your husband's gone? |
Ты рада, что твой муж не дома? |
This is your chance at love and happiness. |
Это твой шанс на любовь и счастье. |
But, Tinker Bell, this was your second chance. |
Динь-динь, это и был твой второй шанс. |
And here I made you your favorite breakfast... eggs in a basket. |
А я-то сделал твой любимый завтрак - яичницу в гренках. |
I have no interest in letting your cat out of the bag. |
Я не заинтересован в том, чтобы твой секрет просочился наружу. |
I never forgot your voice, Dad. |
Я никогда не забывала твой голос, пап. |
Jane, I don't think your client tipped off Tamlin. |
Джейн, не думаю, что твой клиент дал наводку Тэмлину. |
When you've delivered, I will make sure that your son is safe. |
Когда ты все сделаешь, я лично прослежу, чтобы твой сын оказался в безопасности. |
If this truly is your... choice so be it. |
Если это действительно твой... выбор так тому и быть. |
Because Holbrook broke into your computer, Hanna. |
Потому что Холбрук взломал твой компьютер, Ханна. |