We need to strengthen your leadership profile. |
Нам нужно усилить ваши лидерские качества. |
Well, it's not your responsibility. |
Ну, это не входит в ваши обязанности. |
These are your people, Samuel. |
Это же ваши люди, Сэмюэль. |
I think I saw your art projects. |
Кажется, я видела ваши арт-проекты. |
These are your letters of support for my free clinic. |
Это ваши письма о поддержке моей бесплатной клиники. |
Ladies... your viewing figures just went up. |
Дамы, ваши рейтинги только что подскочили. |
Citrus and Wasabi are your colors. |
Лимонный и васаби - это ваши цвета. |
Even all your arguing, it's about the work. |
Даже все ваши споры о работе. |
Here are your key cards, and welcome to Amalgamated Kazoo. |
Вот ваши ключи-карты, и добро пожаловать в Объединение Казу. |
You arrange your notebooks exactly the same way each day. |
Вы раскладываете ваши записные книжки каждый день одинаково. |
Some of your colleagues even have diplomas on display. |
Некоторые ваши коллеги даже выставили дипломы на показ. |
I'll take you to your rooms. |
Я отведу вас в ваши покои. |
So you don't see your investment in Anza Energy |
Так вы не считаете что ваши инвестиции в "Энза Энерджи" |
You can take your results to Dr Graham when you see him tomorrow morning. |
Отдай ваши результаты доктору Грэму, когда увидишь его завтра утром. |
Abigail will show you to your rooms. |
Эбигейл проводит вас в ваши комнаты. |
Given your relationship you're in best position to get this done quickly and discretly. |
Учитывая ваши отношения, тебе будет проще выполнить это быстро и тихо. |
I will have your answered questions as soon as possible, Professor. |
Я отвечу на ваши вопросы как только смогу, профессор. |
Acknowledge me as the head of the five families, and you and your men can live. |
Признайте меня главой пяти семейств, и ваши люди не пострадают. |
I'm happy to report your funds have cleared, Gerald. |
Рада сообщить, ваши средства зачислены, Джеральд. |
The Djinn apparently grants your deepest, darkest wish. |
Джинн реализует ваши потаенные, низменные желания. |
And you gathered all your data through social media? |
вы собрали все ваши данные, использу€ социальные сети? |
You don't want to give away your best tricks in public. |
Вы не хотите отдать ваши наилучшие хитрости в публику. |
You two will stay here all weekend and work out your differences. |
Вы два останется здесь всем уикендом и разрабатывает ваши различия. |
I just need you to be a bit more conscientious of your methods. |
Мне лишь необходимо, чтобы ваши методы были чуть более ответственными. |
Well, what was your intention? |
А что же входило в ваши намерения? |