Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
We need to strengthen your leadership profile. Нам нужно усилить ваши лидерские качества.
Well, it's not your responsibility. Ну, это не входит в ваши обязанности.
These are your people, Samuel. Это же ваши люди, Сэмюэль.
I think I saw your art projects. Кажется, я видела ваши арт-проекты.
These are your letters of support for my free clinic. Это ваши письма о поддержке моей бесплатной клиники.
Ladies... your viewing figures just went up. Дамы, ваши рейтинги только что подскочили.
Citrus and Wasabi are your colors. Лимонный и васаби - это ваши цвета.
Even all your arguing, it's about the work. Даже все ваши споры о работе.
Here are your key cards, and welcome to Amalgamated Kazoo. Вот ваши ключи-карты, и добро пожаловать в Объединение Казу.
You arrange your notebooks exactly the same way each day. Вы раскладываете ваши записные книжки каждый день одинаково.
Some of your colleagues even have diplomas on display. Некоторые ваши коллеги даже выставили дипломы на показ.
I'll take you to your rooms. Я отведу вас в ваши покои.
So you don't see your investment in Anza Energy Так вы не считаете что ваши инвестиции в "Энза Энерджи"
You can take your results to Dr Graham when you see him tomorrow morning. Отдай ваши результаты доктору Грэму, когда увидишь его завтра утром.
Abigail will show you to your rooms. Эбигейл проводит вас в ваши комнаты.
Given your relationship you're in best position to get this done quickly and discretly. Учитывая ваши отношения, тебе будет проще выполнить это быстро и тихо.
I will have your answered questions as soon as possible, Professor. Я отвечу на ваши вопросы как только смогу, профессор.
Acknowledge me as the head of the five families, and you and your men can live. Признайте меня главой пяти семейств, и ваши люди не пострадают.
I'm happy to report your funds have cleared, Gerald. Рада сообщить, ваши средства зачислены, Джеральд.
The Djinn apparently grants your deepest, darkest wish. Джинн реализует ваши потаенные, низменные желания.
And you gathered all your data through social media? вы собрали все ваши данные, использу€ социальные сети?
You don't want to give away your best tricks in public. Вы не хотите отдать ваши наилучшие хитрости в публику.
You two will stay here all weekend and work out your differences. Вы два останется здесь всем уикендом и разрабатывает ваши различия.
I just need you to be a bit more conscientious of your methods. Мне лишь необходимо, чтобы ваши методы были чуть более ответственными.
Well, what was your intention? А что же входило в ваши намерения?