| You mentioned your children in heaven. | Вы упомянули, что ваши дети на небесах. |
| You know that Leon vandalized your house and stole money. | Вы знаете, что Леон разгромил ваш дом и украл ваши деньги. |
| You must be disappointed in your grandparents. | Ваши бабушка с дёдушкой, навёрноё, вас разочаровали. |
| But, with any luck, your sisters or your brothers might have heard your screams, and your endeavor will serve as a valuable lesson for them. | Но, к счастью, ваши сестры или братья возможно услышат ваши крики, и ваши усилия послужат ценным опытом для них. |
| If you are not back at your jobs tomorrow morning your financial accounts on Ferenginar will be confiscated, your families will be fined and your trading permits revoked. | Если завтра с утра вы не вернетесь на работу, ваши счета на Ференгинаре будут конфискованы, ваши семьи будут оштрафованы, а ваши торговые разрешения - аннулированы. |
| You think the students are your children. | Вы думаете, что ученики, это ваши дети. |
| You intentionally ignored facts that refute your argument hoping nobody'd notice. | Вы намеренно "отмели" факты, которые опровергают ваши доводы - в надежде, что никто не заметит. |
| You have to find them before your colleagues do. | Вы должны найти их, прежде чем ваши коллеги сделают это. |
| But your lawsuit demands she be terminated. | Но Ваши требования судебного процесса положили бы дружбе конец. |
| So they suck on your misery. | Странно. Так что они сосут ваши страдания. |
| We accept your gifts with humility. | Мы принимаем ваши дары с благодарностью... и смирением. |
| Neighborhood watch spotted this guy looking in your windows. | "Соседский дозор" заметил, что этот парень заглядывает в ваши окна. |
| So raise your straws if you'll join me. | Итак, поднимите ваши соломинки, если вы присоединяетесь ко мне. |
| Tell them all your nasty desires. | Скажите им, какие ваши самые темные желания. |
| Thereby all but doubling your money. | Тем самым всё, но ещё удвоив ваши деньги. |
| I hope your kids never ever hear you say that. | Надеюсь, ваши дети никогда не услышат, что вы это говорите. |
| To look in your eyes when told. | Чтобы увидеть ваши глаза, когда вы это скажете. |
| I neither want peace nor your prayers. | Мне не нужен ни покой, ни ваши молитвы. |
| Sorry we can't store your things. | Извините, мы не сможем больше хранить ваши вещи. |
| Although your brave efforts must remain a secret... | Несмотря на то, что ваши храбрые усилия должны оставаться тайными... |
| The Russian military is not here to do your bidding. | Российские вооружённые силы здесь не для того, чтобы исполнять ваши приказы. |
| He can still destroy your cities. | Он все равно сможет уничтожить ваши города из космоса. |
| Before your Army boys offed him. | И это было перед тем как ваши ребята его убрали. |
| I wonder if I might kiss your fingertips. | Могу, но прежде я хотел бы поцеловать ваши пальцы. |
| They will even use tools like State Trojan to infect your computer with a trojan, which enables them to watch all your communication, to listen to your online discussions, to collect your passwords. | Они даже используют методы, подобные запуску трояна Scuinst, чтобы заразить ваш компьютер, что позволит им отслеживать всё ваше общение, прослушивать онлайн-разговоры, собирать ваши пароли. |