| Mr. and Mrs. Elliot, I'll take you to your seats. | Мистер и миссис Эллиот, я покажу вам ваши места. |
| I know how something like that can color your decisions. | И знаю, как такое может влиять на ваши решения. |
| Agent hess will take your questions. | Агент Хэсс ответит на ваши вопросы. |
| And then I'd like to see your license and car documents. | Вот так. А теперь я хотела бы увидеть ваши права и документы на машину. |
| It should only affect your experiential memories. | Оно окажет влияние только на ваши эмпирические воспоминания. |
| I'm confident your suspicions are wrong, Sergeant. | Уверен, что ваши подозрения ошибочны, сержант. |
| I need to see your registration and insurance. | Пожалуйста, Ваши документы и страховку. |
| I know your speeches by heart. | Я знаю, ваши речи наизусть. |
| I don't know what we'd all do if you changed your badges and sashes. | Даже не представляю, чтобы мы делали, если бы вы поменяли ваши знаки и ленты. |
| Yes and I'm recording all your answers. | Да. я записываю ваши ответы. |
| I hope your agents are all under four feet tall and wearing little scarves. | Надеюсь, ваши агенты ростом метр с кепкой и носят шарфики. |
| I want to put your faces on my mantel like a trophy. | Я хочу повесить ваши лица на мой камин в качестве трофея. |
| Just waiting to prove that your Powers That Be are all hat and no cattle. | Просто жду доказательств, что ваши Силы, Которые Пребывают, все из себя в шляпах и без рогов. |
| That is my offer to purchase your inherited interest in this tavern. | Это моё предложение, приобрести ваши унаследованные интересы к этой таверне. |
| Perhaps we have reached the limits of your abilities, Mr Strange. | Вероятно, ваши способности достигли своих пределов, мистер Стрендж. |
| The music doesn't smooth your reactivity. | Музыка не влияет на ваши рефлексы. |
| Part of your duty as a doorman is remembering faces. | В ваши обязанности швейцара входит запоминание лиц. |
| We found your prints on the candlestick that was used to beat him to death. | Мы нашли ваши отпечатки на подсвечнике, которым его забили насмерть. |
| I've watched over you all your lives. | Я наблюдал за вами все ваши жизни. |
| Fortunately, I know all your home addresses. | К счастью, я знаю ваши адреса. |
| We are ready to meet your high expectations. | Мы готовы удовлетворить ваши высокие требования. |
| Once you get home, I will wire you all your cuts. | Как доберетесь домой, я вышлю вам ваши доли. |
| I hope we didn't damage your shields. | Я надеюсь, мы не испортили ваши щиты. |
| I'll disable your tactical systems before you... | Я уничтожу ваши тактические системы прежде, чем вы... |
| High-minded ideals are one thing, but your actions tell a very different story. | Высокие идеалы - это одно, а ваши действия - совсем другое. |