Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
Mr. and Mrs. Elliot, I'll take you to your seats. Мистер и миссис Эллиот, я покажу вам ваши места.
I know how something like that can color your decisions. И знаю, как такое может влиять на ваши решения.
Agent hess will take your questions. Агент Хэсс ответит на ваши вопросы.
And then I'd like to see your license and car documents. Вот так. А теперь я хотела бы увидеть ваши права и документы на машину.
It should only affect your experiential memories. Оно окажет влияние только на ваши эмпирические воспоминания.
I'm confident your suspicions are wrong, Sergeant. Уверен, что ваши подозрения ошибочны, сержант.
I need to see your registration and insurance. Пожалуйста, Ваши документы и страховку.
I know your speeches by heart. Я знаю, ваши речи наизусть.
I don't know what we'd all do if you changed your badges and sashes. Даже не представляю, чтобы мы делали, если бы вы поменяли ваши знаки и ленты.
Yes and I'm recording all your answers. Да. я записываю ваши ответы.
I hope your agents are all under four feet tall and wearing little scarves. Надеюсь, ваши агенты ростом метр с кепкой и носят шарфики.
I want to put your faces on my mantel like a trophy. Я хочу повесить ваши лица на мой камин в качестве трофея.
Just waiting to prove that your Powers That Be are all hat and no cattle. Просто жду доказательств, что ваши Силы, Которые Пребывают, все из себя в шляпах и без рогов.
That is my offer to purchase your inherited interest in this tavern. Это моё предложение, приобрести ваши унаследованные интересы к этой таверне.
Perhaps we have reached the limits of your abilities, Mr Strange. Вероятно, ваши способности достигли своих пределов, мистер Стрендж.
The music doesn't smooth your reactivity. Музыка не влияет на ваши рефлексы.
Part of your duty as a doorman is remembering faces. В ваши обязанности швейцара входит запоминание лиц.
We found your prints on the candlestick that was used to beat him to death. Мы нашли ваши отпечатки на подсвечнике, которым его забили насмерть.
I've watched over you all your lives. Я наблюдал за вами все ваши жизни.
Fortunately, I know all your home addresses. К счастью, я знаю ваши адреса.
We are ready to meet your high expectations. Мы готовы удовлетворить ваши высокие требования.
Once you get home, I will wire you all your cuts. Как доберетесь домой, я вышлю вам ваши доли.
I hope we didn't damage your shields. Я надеюсь, мы не испортили ваши щиты.
I'll disable your tactical systems before you... Я уничтожу ваши тактические системы прежде, чем вы...
High-minded ideals are one thing, but your actions tell a very different story. Высокие идеалы - это одно, а ваши действия - совсем другое.