Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
We need to bandage your wounds. Я всё ещё... нужно перевязать ваши раны.
Except that he stole most of your money. Кроме того, что он украл почти все ваши деньги.
O Goddess, your servant calls you. О, Богиня, ваши слуги взывают к вам.
But then your whole's not real. В таком случае все ваши отношения... не настоящие.
The man who signs your timecards. Человек, который подписывает ваши карты учета времени.
We are ready to hear your demands. [ПискатЭлла в матюгальник] Мы готовы выслушать ваши требования.
And please leave your plunder behind. И, пожалуйста, оставьте ваши трофеи здесь.
I have no answers to your questions. Знаете, у меня нет ответов на ваши вопросы.
The way your voices sound together, the harmonies... То, как здорово ваши голоса звучат вместе, эта гармония...
I trust your literary skills fully. Я надеюсь, ваши литературные навыки не исчерпаны.
Likely being hunted by your clients right now. Скорее всего, ваши клиенты охотятся на них прямо сейчас.
Think you do things better than your bosses... Вы думаете, что делаете дела лучше, чем ваши боссы.
I'm Susan Harper and these are your children. Меня зовут Сьюзан Харпер, а это ваши дети Джени, Ник и Майкл.
Let's hope your minions find you before you rot. Будем надеяться, Ваши приспешники найдут Вас прежде, чем Вы сгниёте.
On this last matter especially, I would certainly welcome your specific suggestions. Что касается указанного последнего вопроса, то я, несомненно, буду приветствовать Ваши конкретные предложения.
We commend particularly your efforts in this regard. И в этой связи мы особенно признательны вам за ваши усилия.
That Francis no longer visits your chambers. О том, что Франциск больше не посещает ваши покои.
Cut from the same rock as your hard hearts. Она высечена из той же скалы что и ваши твёрдые сердца.
I thought your agents were there to kill me. Я думал, что ваши агенты были там, чтобы убить меня.
Or we can get your pos down here, check your possessions, your appointment calendars, maybe do a spot drug test, just to make sure none of y'all have violated your paroles. Или мы можем вызвать ваших офицеров по УДО, проверить ваши вещи, расписание встреч, провести тест на наркотики, чтобы убедиться, что никто из вас не нарушил свое УДО.
I can make you more powerful than your wildest dreams. Я могу сделать вас более могущественным, чем ваши самые смелые мечты.
Sanjay Desai told us he had to assume your responsibilities because you were incapacitated. Санджай Десай сказал нам, что ему пришлось взять на себя Ваши обязанности, потому что Вы недееспособны.
Well, your agents are destroying my building more than Leslie did. Что ж, ваши агенты уничтожают моё здание больше, чем это сделала Лесли.
Bow your heads and thank him for granting our prayers. Склоните ваши головы и благодарите его, за то, что он услышал наши молитвы.
Mrs. Derrick did mention your tomatoes. Да, миссис Деррик мне рассказывала про ваши помидоры.