| You and your customers are underneath it. | Под которой лежали бы вы и ваши клиенты. |
| All right, I have your essays. | Итак, я проверил ваши сочинения. |
| So you won't mind if we have a look at your security dvds. | Значит, вы не против, если мы посмотрим ваши записи охраны. |
| Looks like your contacts aren't as good as you thought. | Похоже ваши контакты не так хороши, как вы думали. |
| It also gives us what we need to subpoena all of your personal bank accounts and records. | Это позволяет нам вызвать Вас в суд Все ваши личные банковские счета и записи. |
| I'm not sure I understand your concern. | Я не уверена, что вполне понимаю Ваши опасения. |
| From your mouth to congress' ears. | Ваши бы слова Конгрессу в уши. |
| William Hull's attorneys, for example - your interests would be protected. | Адвокаты Уильяма Халла например, ...ваши интересы были бы защищены. |
| Because I just imagined the jury noticing all your evidence is circumstantial. | Потому что я только что представил, что присяжные увидят, что все ваши доказательства - косвенные. |
| Lady Riesen, your people need you now more than ever. | Леди Райзен, ваши люди нуждаются в вас как никогда. |
| You see, Agent Keen, your bad luck is already beginning. | Видите, агент Кин, ваши несчастья уже начались. |
| Executing Alex Rockwell furthers your political aspirations as a law and order candidate. | Смертная казнь Алекса Роквелла пддержит ваши политические амбиции как кандидата от закона и порядка. |
| Mr. Randolph, it's not that your efforts on Mrs. Florrick's behalf aren't appreciated. | Мистер Рэндольф, не то чтобы ваши усилия по защите миссис Флоррик не ценят. |
| Look, I would love to take your money. | Я с радостью взяла бы ваши деньги. |
| But, given your family circumstances, we've decided to make an exception. | Но, учитывая ваши семейные обстоятельства, мы решили сделать исключение. |
| I'm afraid your actions amount to what you humans once called a low blow. | Боюсь ваши действия в общем это то что вы люди называете удар ниже пояса. |
| I'll give Big Wendy your phone numbers. | Я дам Большой Венди ваши телефонные номера. |
| IDA will find your weak spots and exploit them. | ИДУ найдет все ваши слабые места и обнажит их. |
| We use electrodes to assess your ocular and vestibular systems. | Мы используем электроды, чтобы оценить ваши глаза и вестибулярную систему. |
| My late husband was an avid reader of your books. | Мой муж любил читать ваши книги. |
| She likes... your hair and... she's hopelessly devoted to you. | Ей нравятся... ваши волосы и... она безнадежно вам преданна. |
| In that safety box, you hid your slush fund. | В этой самой ячейке хранятся Ваши грязные деньги. |
| You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order. | Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка. |
| Well, the only other option is your children. | Ну, единственный вариант - ваши дети. |
| Wait, I can see your feet. | Подожди! Я вижу ваши ноги. |