Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
You and your customers are underneath it. Под которой лежали бы вы и ваши клиенты.
All right, I have your essays. Итак, я проверил ваши сочинения.
So you won't mind if we have a look at your security dvds. Значит, вы не против, если мы посмотрим ваши записи охраны.
Looks like your contacts aren't as good as you thought. Похоже ваши контакты не так хороши, как вы думали.
It also gives us what we need to subpoena all of your personal bank accounts and records. Это позволяет нам вызвать Вас в суд Все ваши личные банковские счета и записи.
I'm not sure I understand your concern. Я не уверена, что вполне понимаю Ваши опасения.
From your mouth to congress' ears. Ваши бы слова Конгрессу в уши.
William Hull's attorneys, for example - your interests would be protected. Адвокаты Уильяма Халла например, ...ваши интересы были бы защищены.
Because I just imagined the jury noticing all your evidence is circumstantial. Потому что я только что представил, что присяжные увидят, что все ваши доказательства - косвенные.
Lady Riesen, your people need you now more than ever. Леди Райзен, ваши люди нуждаются в вас как никогда.
You see, Agent Keen, your bad luck is already beginning. Видите, агент Кин, ваши несчастья уже начались.
Executing Alex Rockwell furthers your political aspirations as a law and order candidate. Смертная казнь Алекса Роквелла пддержит ваши политические амбиции как кандидата от закона и порядка.
Mr. Randolph, it's not that your efforts on Mrs. Florrick's behalf aren't appreciated. Мистер Рэндольф, не то чтобы ваши усилия по защите миссис Флоррик не ценят.
Look, I would love to take your money. Я с радостью взяла бы ваши деньги.
But, given your family circumstances, we've decided to make an exception. Но, учитывая ваши семейные обстоятельства, мы решили сделать исключение.
I'm afraid your actions amount to what you humans once called a low blow. Боюсь ваши действия в общем это то что вы люди называете удар ниже пояса.
I'll give Big Wendy your phone numbers. Я дам Большой Венди ваши телефонные номера.
IDA will find your weak spots and exploit them. ИДУ найдет все ваши слабые места и обнажит их.
We use electrodes to assess your ocular and vestibular systems. Мы используем электроды, чтобы оценить ваши глаза и вестибулярную систему.
My late husband was an avid reader of your books. Мой муж любил читать ваши книги.
She likes... your hair and... she's hopelessly devoted to you. Ей нравятся... ваши волосы и... она безнадежно вам преданна.
In that safety box, you hid your slush fund. В этой самой ячейке хранятся Ваши грязные деньги.
You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order. Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка.
Well, the only other option is your children. Ну, единственный вариант - ваши дети.
Wait, I can see your feet. Подожди! Я вижу ваши ноги.