Thank you for your efforts, but we have all the information we need now. |
Спасибо за ваши труды, но мы располагаем всей необходимом информацией. |
We found your fingerprints on Fran's computer. |
Мы нашли ваши отпечатки на компьютере Фрэн. |
I'm no expert, but I'd say your partners are selling in increments. |
Я не эксперт, но я бы сказала, что ваши партнеры продают большими частями. |
Too late, I wrote your names on the list. |
Поздно, я уже написала ваши имена на листке. |
I don't know about Irving Berlin, but your ridiculous search for reasons why somebody straps on a bomb is ridiculous. |
Я не знаю об Ирвине Берлине, но ваши нелепые поиски причин почему кто-то привязывает бомбу - это нелепость. |
Their emotions may impact your emotions forever. |
Их эмоции могут изменить ваши навсегда. |
Chief Travers, glad to hear you and your men are alive. |
Командир Треверс, рад слышать, что вы и ваши люди живы. |
Frankly, I'd read your grocery lists. |
Если честно, я бы читала и ваши списки покупок. |
Either way, your infidelities need to be brought to the light. |
В любом случае, ваши измены должны быть доведены до света. |
We've answered all your questions. |
На все ваши вопросы мы ответили. |
I can go get all your other things back, if you want. |
Я могу пойти забрать все ваши другие вещи обратно, если ты хочешь. |
This is a record of your subpoenaed logs. |
Это ваши записи регистраций, затребованные судом. |
You shake hands and "Steve McQueen" gets a look at your watch. |
Вы пожали друг другу руки, и "Стив Маккуин" бросает взгляд на ваши часы. |
If your consultants don't show up here soon, I'm going to send this jury off for deliberations. |
Если ваши консультанты не появятся здесь в ближайшее время, я отправлю присяжных на обсуждение. |
Mr. Gardner, your passion is noted, and it is dismissed. |
Мистер Гарднер, ваши чувства замечены и отклонены. |
Sir, these are your new presidential launch codes. |
Сэр, это ваши личные, президентские пусковые коды. |
We understand your resistance, but please. |
Мы понимаем ваши принципы, но прошу. |
In doing so, I have weakened your position before Karakorum and throughout China. |
Сделав это, я ослабил ваши позиции перед Каракорумом и всем Китаем. |
Mr. Castle, I will thank you and your ridiculous allegations to wait outside. |
Мистер Касл, я был бы благодарен, если бы вы и ваши нелепые заявления подождали снаружи. |
It was you - your federal agents. |
Это были вы... ваши федеральные агенты. |
This is about showing you the error of your ways. |
Дело в том, чтобы указать вам на ваши ошибки. |
Perhaps your idealistic views of rehabilitation were unrealistic, Mr. Flender. |
Может быть ваши идеалистические взгляды на исправление были нереалистичными, мистер Флендер. |
If I ever see your faces again... |
Еще хоть раз увижу ваши лица... |
Rachel King has refused to sign off on your paperwork this month. |
Рейчел Кинг отказалась подписывать ваши документы в этом месяце. |
All being well, we should restore your fortune |
Если все пройдет успешно, мы вернем вам ваши деньги |