| Here're your horses, here're your mechanic nannies. | Вот ваши кони, вот ваши няни-механики. |
| Not just your files but also your recollections, However incomplete and foggy they may be. | Не только ваши файлы, но и ваши воспоминания, насколько бы неполными и туманными они не были. |
| He steals your hopes, he steals your souls. | Он крадет ваши надежды, ваши души. |
| It's us, your flatmates and companions, your new-found friends. | Это мы, ваши соседи, ваши новые друзья. |
| The reason I didn't return your call Is I have no interest in your offer. | Причина, по которой я не отвечал на ваши звонки в том, что я не заинтересован в вашем предложении. |
| It was me who stole your earrings and brought them back in your hands again. | Прекрасная дева, это я украл ваши серёжки и снова вернул вам. |
| We, ever your servants will continue to defend your liberty and repel the forces that seek to take it from you. | Мы, ваши слуги, продолжим защищать вашу свободу и отражать силы, пытающиеся ее у вас отнять. |
| I have no interest in you, your questions or your show. | Мне не интересны ни вы, ни ваши дурацкие вопросы, ни ваше дурацкое шоу. |
| Just as it was troubling to hear your other 15 theories over the past year for why your model is better than Akley's. | Так же, как было тревожно слышать другие ваши 15 теорий за последний год, почему ваша модель лучше, чем у Экли. |
| Did you ever use your work computer to access your personal email? | Вы когда-нибудь использовали ваши рабочие компьютеры чтобы зайти в личный почтовый ящик? |
| You have to decide what you'd rather be in control of - your appearance or your mind. | Вы должны решить, что бы Вы предпочли держать под контролем: Ваши внешние признаки или же Ваш разум. |
| Explains all your symptoms that aren't explained by your other lies. | Которая объясняет все ваши симптомы, но не объясняет, почему вы врали. |
| The baby is healthy, your panels are normal, but your blood pressure is a little bit higher than I'd like. | Ребенок здоров, ваши тесты в норме, но ваше кровянное давление немного выше чем хотелось бы. |
| Get your stuff and then come back because your PO's are on the way here. | Заберите свои вещи и возвращайтесь, ваши инспекторы по надзору уже едут сюда. |
| What was your relationship like with your parents? | Какими были ваши отношения с родителями? |
| He wants more of your flirting, your innuendos. | Ему нужно больше чем ваш флирт ваши намёки |
| But first clear your hearts and cleanse your souls | Но сначала освободите ваши сердца и очистите души |
| I recall your flaxen hair, your curls as lovely as the golden rays of the rising sun. | Я вспоминаю ваши пшеничные локоны, прекрасные, как лучи встающего солнца. |
| And he's put your luggage in your room. | А ваши вещи занёс в комнату. |
| We are going to give you back your streets, the shops, your restaurants, all of it. | Мы вернем вам ваши улицы, магазины, рестораны, абсолютно все. |
| I hope you'll all open your hearts and your wallets for this great cause. | Я надеюсь, что вы откроете ваши сердца и ваши бумажники, по этой замечательной причине. |
| Happy New Year everyone, We're washing your feet to wash your sins away. | Счастливого Нового Года всем, мы омоем ваши ноги, чтобы смыть ваши грехи. |
| Her soul is her permit, just as your souls are your permits. | Ее душа - ее разрешение, так же, как ваши души - ваше разрешение. |
| But most of all, I don't xerox your driver's license and put your name in a state-controlled data bank. | Но главное: я не беру копии ваших водительских прав и не записываю ваши имена в государственную базу данных. |
| I want your badge numbers and the name of your immediate supervisor! | Я хочу ваши номера жетонов и имя вашего непосредственного руководителя! |