We are confident that your wisdom and skill will ensure success for your presidency. |
Мы уверены, что Ваши мудрость и талант станут залогом успеха Вашего председательства. |
My delegation recognizes your efforts in recent months, and we welcome the success achieved thanks to your leadership. |
Моя делегация с признательностью отмечает Ваши усилия, особенно в последние месяцы, и мы приветствуем успех, достигнутый благодаря Вашему руководству. |
Papua New Guinea shares your vision and the confidence that underpin your address. |
Папуа - Новая Гвинея разделяет Ваши видение и уверенность, которыми было пронизано Ваше выступление. |
Given your impressive credentials, we are confident that under your guidance we will conclude our deliberations successfully. |
Учитывая Ваши впечатляющие заслуги, мы уверены в том, что под Вашим руководством наши дискуссии увенчаются успехом. |
But now I do not need your symbolic votes; I need your concrete support. |
Но теперь мне не нужны ваши символические голоса; мне нужна ваша конкретная поддержка. |
Finally, Sir, I thank you for your untiring efforts and your leadership. |
Г-н Председатель, в заключение я благодарю Вас за Ваши неустанные усилия и за Ваше руководство. |
My delegation will cooperate with you and fully supports your endeavours which you have just outlined in your introductory speech. |
Моя делегация будет сотрудничать с Вами и всецело поддерживает Ваши начинания, которые Вы только что осветили в своем вводном выступлении. |
Certainly ensure that your data is not in conflict with your sellers' data. |
Вне всякого сомнения, ваши данные не должны вступать в противоречие с данными вашего продавца. |
Mr. President, allow me to express my appreciation for your intensive efforts during your presidency. |
Г-н Председатель, позвольте мне выразить признательность за ваши интенсивные усилия в период своего председательства. |
We have every confidence in your abilities and in the success of your presidency. |
Мы верим в Ваши способности и в успех Вашего председательства. |
Mr. President, we are thankful for your efforts at trying to organize debates during your tenure. |
Г-н Председатель, мы благодарны вам за ваши усилия с целью организовать дебаты в период вашего мандата. |
We leave this in your hands, and will go along with your decision. |
Мы передаем это в ваши руки, и мы согласимся с вашим решением. |
Don't let your wives and your girlfriends see you. |
Ваши жёны и девушки не должны вас увидеть. |
Please have your papers ready, your travel orders, passports, visas. |
Приготовьте ваши документы. Командировочные удостоверения, паспорта, визы. |
I am most grateful for your remarks in your letter of 28 March 1996. |
Выражаю Вам глубокую признательность за Ваши комментарии, содержащиеся в письме от 28 марта 1996 года. |
We are open to listen to your comments and to collect your eventual suggestions. |
Мы готовы выслушать ваши комментарии и собрать ваши эвентуальные соображения. |
Prepare your souls, because all your bodies are belong to us. |
Спасайте ваши души, потому что ваши тела уже принадлежат нам. |
Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? |
Имели ли место случаи, когда ваши компетентные органы обнаруживали присутствие на вашей территории кого-либо из лиц или организаций, фигурирующих в перечне? |
My delegation appreciates your sincere and tireless efforts in bringing this session together, including your work during the previous three-year cycle. |
Наша делегация высоко ценит Ваши искренние и неустанные усилия по организации этой сессии, в том числе Вашу работу в период предыдущего трехлетнего цикла. |
I am certain that your leadership abilities and your demonstrated diplomatic skills will greatly assist the Conference in overcoming its current impasse. |
Я уверен, что ваши лидерские способности и ваше продемонстрированное дипломатическое искусство станут для Конференции крупным подспорьем в преодолении нынешнего тупика. |
I look forward therefore to learning of your decisions and to doing our part to support your prioritized actions. |
Поэтому я ожидаю услышать ваши решения и внести наш вклад в поддержку ваших первоочередных мер. |
We trust that your wisdom and your recognized expertise will lead the present session to a successful outcome. |
Мы верим, что Ваши мудрость и признанные специальные знания приведут текущую сессию к успешному завершению. |
I would like to assure you of our Group's readiness to support all your efforts to guide the Conference during your term. |
Хотел бы заверить вас в готовности нашей Группы поддерживать все ваши усилия по руководству Конференцией в период вашего председательства. |
I would also like to thank you for your willingness and your tireless efforts. |
Я хотела бы также поблагодарить Вас за вашу готовность и ваши неустанные усилия. |
I welcome your inaugural statement and I would like to assure you that the Polish delegation will support you in your endeavours. |
Я приветствую ваше вводное заявление и я хотел бы заверить Вас, что польская делегация будет поддерживать ваши усилия. |