Do it now, and we will see to your comfort in your final days. |
Сделайте это сейчас, и мы позаботимся, чтобы ваши последние дни прошли достойно. |
Chief Inspector Morrow, the Order requires your services and your discretion. |
Главный инспектор Морроу, Ордер запрашивает ваши услуги и ваше усмотрение. |
Yes, but by that logic, your creditors are fleeing your debt by selling it. |
Да, но следуя этой логике, ваши кредиторы сбежали с тонущего корабля, продав ваш долг. |
She climbed inside your head, she pulled all your ugly secrets out and exposed them. |
Она проникла в ваш разум, она вытащила наружу все ваши мерзкие секреты и раскрыла их. |
Well, we found your DNA in Walter Simms' car, along with your fingerprints. |
Ну, мы нашли твою ДНК в машине Уолтера Симса, также как и ваши отпечатки. |
You and your officers may return to your quarters. |
Вы и ваши офицеры можете вернуться в свои казармы. |
Not to mention, you have your own army to back your claim. |
Не говоря уже о том, что у вас есть ваша собственная армия, готовая защищать ваши права. |
Nobody wants your condolences or your excuses. |
Никому не нужны Ваши соболезнования или извинения. |
Erm, well, cleanse your chakras and your aura. |
Ну, он очищает ваши чакры и ауры. |
Let's put your handkerchiefs into your pockets so that they don't call you snotty. |
Давай положим ваши платочки в кармашки, так чтобы никто не назвал вас сопливыми. |
Whether your dreams are earthbound or set in the stars - follow your heart. |
Если ваши мечты земные или витают в небесах - следуйте зову вашего сердца. |
So dads, make sure you scrub your hands and keep your thumbnail trimmed. |
Итак, папочки, надеюсь вы все помыли свои ручки, а ваши ногти подстрижены. |
Anyway, some of your neighbors were complaining about strange noises and smells coming from your apartment. |
Некоторые ваши соседи жалуются на странные звуки и запахи из вашей квартиры. |
That's exactly what opposing counsel is counting on... your maternal instincts working against your self-interest. |
Именно на это рассчитывает адвокат противника... ваши материнские инстинкты действуют против ваших личный интересов. |
I want all your cell phones and your weapons. |
Я хочу ваши телефоны и оружие. |
But Donna wasn't asking you to renew your vows so you could change the parameters of your marriage. |
Но Донна не просила обновлять ваши клятвы так что бы ты смог поменять условия вашего брака. |
We need to see your sales log and your video surveillance. |
Нам нужны ваши книга продаж и записи с камер наблюдения. |
Outside your followers are selling your holy books for 10 rupees. |
Около храма ваши приверженцы за десятку продают святые книги. |
Not your work, Doctor - your research. |
Не эксперименты, доктор, ваши исследования. |
I suppose Roger Hobbs doesn't care about your motives or practices, as long as he profits from your findings. |
Полагаю, Роджера Хоббса не волновали ваши мотивы или практика. пока он получал прибыль от исследований. |
I appreciate your thoughts... but I don't want your prayers. |
Я ценю вашу заботу... но мне не нужны ваши молитвы. |
Look, your husband is nowhere to be found, your children have disappeared. |
Слушайте, вашего мужа не могут найти, ваши дети исчезли. |
I mean, all of your classmates are going to be Begging for your autographs. |
Я имею в виду, что все ваши одноклассники будут умолять вас дать им автограф. |
But Mr. Deeks believes your emotions are clouding your judgment. |
Но мистер Дикс считает, что эмоции затмевают ваши суждения. |
While I appreciate your commitment, I haven't been so impressed with your ability so far. |
Я ценю вашу преданность, но пока ваши способности не произвели на меня впечатления. |