Not about your skulls and consumptives. |
Про ваши черепа и чахоточных - нет. |
If you doubt the penitence as a practical fact there are your knives and forks. |
Если вы сомневаетесь в практической пользе раскаяния, вот вам ваши ножи и вилки. |
You are the Twelve True Fishers and there are all your silver fish. |
Вы "12 верных рыболовов", и вот ваши серебряные рыбы. |
Perhaps your pictures will make me see it differently. |
Возможно, ваши картины покажут мне его с другой стороны. |
The big advantage of a temporal lobectomy is that your hair will grow back over the scar. |
Большим преимуществом височной лобэктомии является то, что ваши волосы вновь вырастут поверх шрама. |
I need your license and proof of insurance. |
Мне нужны ваши права и страховка. |
Yes - here are your final instructions. |
Да - вот ваши последние указания. |
You can salvage your rights as individuals. |
Вы можете спасти ваши права личности. |
I'll answer your questions if you'll answer mine. |
Это все слишком быстро для меня. Слушайте, я отвечу на Ваши вопросы, если Вы ответите на мои. |
We've got to get every man of your force on that search. |
Мы должны бросить на поиск все ваши силы. |
Perhaps your scientists will be able to find some way out of their dilemma. |
Возможно, Ваши ученые будут в состоянии найти выход из своей дилеммы. |
Doctor, this colony was founded many centuries ago by our ancestors who came from the Earth planet, like your young friends. |
Доктор, эта колония была основана много столетий назад нашими предками, которые прибыли с Земли, как и ваши молодые друзья. |
Let your hand continue to guide me towards eternal evil. |
Пусть Ваши руки продолжают вести меня к вечному злу. |
I will most certainly carry out your orders, Devil King. |
Я безусловно выполню Ваши приказы, Король Дьявол. |
You were as blind to Him as your footprints in the ashes, but He saw you. |
Вы были незаметны ему, будто ваши следы в пепле, но Он вас увидел. |
Well, your money has no value here. |
Ну, ваши деньги здесь не имеют ценности. |
Keep your hands off my stack. |
Держите ваши руки Подальше от меня. |
That's my math, not your math. |
Это мои вычисления, а не ваши. |
Sophia tells me that the two of you are considering taking your relationship to the next level. |
София сказала, что вы решили перенести ваши отношения на новый уровень. |
You wouldn't want me running all over town telling your secrets. |
Вы же не хотите, чтобы я бегал по городу, и раскрыл Ваши секреты. |
All of us here appreciate your years of service. |
Все мы здесь высоко ценим ваши годы служения. |
Nicole is here to service your needs, so feel free to use her in any way you wish. |
Николь тут, чтобы удовлетворять ваши нужды, так что можете использовать ее, как захотите. |
It allows you to live long enough to do your best work. |
Она позволит вам жить достаточно долго чтобы завершить ваши лучшие работы. |
We have your access codes on Jason's Flash drive. |
Мы нашли Ваши коды доступа на флэшке Джейсона. |
I was heading to the governor's fundraiser when I heard that your SVU minions arrested Mr. Provo in Islip. |
Я направлялась на губернаторский бал по сбору средств, когда узнала, что ваши пешки арестовали Прово в Айслипе. |