| This is an active military mission - your words. | Это военное дело, ваши слова. |
| Sir, right now they are not your biggest fans. | Сэр, сейчас они не большие ваши поклонники. |
| Because we found your fingerprints on Konstantin's headboard. | Потому что мы нашли ваши отпечатки на спинке кровати Константина. |
| Sorry we wasted your time and ours. | Извините, что потратили ваши и свое время. |
| I'm sure your maths is impeccable. | Я уверен, ваши вычисления безупречны. |
| 50 % of graduates pass the exams, and consider all your requests accepted. | 50% выпускников сдаст экзамены, и считайте, все ваши пожелания приняты. |
| Everything was going well when suddenly your children opened cupboard. | Всё шло хорошо, как вдруг ваши дети открыли шкаф. |
| We can implant a series of neural transducers into your lower torso and legs. | Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса. |
| I may have to respect your beliefs, but I don't have to like them. | Я могу уважать Ваши убеждения, но я не обязан любить их. |
| Not all of your patients are so lucky. | Не все Ваши пациенты столь удачливы. |
| We never should have answered your halls. | Мы не должны были отвечать на ваши вызовы. |
| It seems that someone wants to buy your stock, using proxies. | Создается впечатление, что некто через подставных лиц хочет скупить ваши акции. |
| Rudolfo, I'm tired of your tricks. | Рудольфо, мне надоели все ваши уловки. |
| Sorry sir, I packed your cases. | Извините, сэр, я уложил ваши чемоданы. |
| I suppose I should be glad your belts are still buckled. | Полагаю, мне следует радоваться, что ваши ремни еще застегнуты. |
| Then before I do, last year, Glenn wiretapped your phones. | Пока не подписала, в прошлом году, Глен прослушивал ваши телефоны. |
| I'm sure your people are competent, Chief Donner. | Я уверена, что ваши люди компетентны, шериф Доннер. |
| If you pursue this absurd line of harassment, I will hang you by your heels. | Если вы следуете этой абсурдной линии преследования, то я подвешу вас за ваши пятки. |
| So I will need all your suitcase keys, please. | Поэтому мне понадобятся ваши ключи от чемоданов. |
| I'll wear your glasses, if you want. | Я поношу ваши очки, если вам хотеться. |
| I'll be back to see your paintings, because I hate varnishing days. | Я вернусь посмотреть на Ваши картины, потому что выставки... |
| I'd love to see your more recent work. | Я буду счастлива увидеть Ваши творения вблизи. |
| We've had to endure your surprise visits for months. | Мы были вынуждены выносить ваши неожиданные визиты в течение месяцев. |
| Why would I listen to your private conversation? | Делать мне больше было нечего, как слушать ваши разговоры! |
| I can't answer your questions, you just have to trust me. | Я не могу ответить на ваши вопросы, вы просто должны доверять мне. |