This is an active military mission - your words. |
Это военное дело, ваши слова. |
Sir, right now they are not your biggest fans. |
Сэр, сейчас они не большие ваши поклонники. |
Because we found your fingerprints on Konstantin's headboard. |
Потому что мы нашли ваши отпечатки на спинке кровати Константина. |
Sorry we wasted your time and ours. |
Извините, что потратили ваши и свое время. |
I'm sure your maths is impeccable. |
Я уверен, ваши вычисления безупречны. |
50 % of graduates pass the exams, and consider all your requests accepted. |
50% выпускников сдаст экзамены, и считайте, все ваши пожелания приняты. |
Everything was going well when suddenly your children opened cupboard. |
Всё шло хорошо, как вдруг ваши дети открыли шкаф. |
We can implant a series of neural transducers into your lower torso and legs. |
Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса. |
I may have to respect your beliefs, but I don't have to like them. |
Я могу уважать Ваши убеждения, но я не обязан любить их. |
Not all of your patients are so lucky. |
Не все Ваши пациенты столь удачливы. |
We never should have answered your halls. |
Мы не должны были отвечать на ваши вызовы. |
It seems that someone wants to buy your stock, using proxies. |
Создается впечатление, что некто через подставных лиц хочет скупить ваши акции. |
Rudolfo, I'm tired of your tricks. |
Рудольфо, мне надоели все ваши уловки. |
Sorry sir, I packed your cases. |
Извините, сэр, я уложил ваши чемоданы. |
I suppose I should be glad your belts are still buckled. |
Полагаю, мне следует радоваться, что ваши ремни еще застегнуты. |
Then before I do, last year, Glenn wiretapped your phones. |
Пока не подписала, в прошлом году, Глен прослушивал ваши телефоны. |
I'm sure your people are competent, Chief Donner. |
Я уверена, что ваши люди компетентны, шериф Доннер. |
If you pursue this absurd line of harassment, I will hang you by your heels. |
Если вы следуете этой абсурдной линии преследования, то я подвешу вас за ваши пятки. |
So I will need all your suitcase keys, please. |
Поэтому мне понадобятся ваши ключи от чемоданов. |
I'll wear your glasses, if you want. |
Я поношу ваши очки, если вам хотеться. |
I'll be back to see your paintings, because I hate varnishing days. |
Я вернусь посмотреть на Ваши картины, потому что выставки... |
I'd love to see your more recent work. |
Я буду счастлива увидеть Ваши творения вблизи. |
We've had to endure your surprise visits for months. |
Мы были вынуждены выносить ваши неожиданные визиты в течение месяцев. |
Why would I listen to your private conversation? |
Делать мне больше было нечего, как слушать ваши разговоры! |
I can't answer your questions, you just have to trust me. |
Я не могу ответить на ваши вопросы, вы просто должны доверять мне. |