Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
I love your work and I can't wait to read this. Я очень люблю ваши фильмы, и с удовольствем прочту сценарий.
I also had your bags sent over already. Я также уже отослал ваши сумки.
Look, I understand your feelings, Sir. Послушайте, я понимаю ваши чувства, сэр.
Just how to pack your snacks. Просто, как упаковать ваши продукты.
If your relationship meant anything to either of you, you wouldn't be here. Если ваши отношения хоть что-то значат для каждого из вас, вас бы здесь не было.
There's been an order issued on your heads by The Authority. Власти выдали ордер на ваши головы.
Then your doctors came, and she got better. Тогда ваши врачи помогли, и она поправилась.
Ms. Blye's technical prowess may leave something to be desired, but your deductive skills are in fine form. Технические навыки мисс Блай могут оставлять желать лучшего, но ваши дедуктивные способности в хорошей форме.
Right. I don't want to question your judgment. Правильно.Я не хочу ставить под сомнение ваши суждения.
First your detectives lose my son, and now they're telling me how to raise my kids. Сначала ваши детективы теряют моего сына, а сейчас вы указываете мне как быть с моими детьми.
100 pounds or your requests will be denied. 100 фунтов, или ваши прошения будут отклонены.
I ruined your lives and now I'm the belle of the ball. Я разрушила ваши жизни, и теперь Я Королева бала.
I've loaded the last of your boxes, sir. Я загрузил все Ваши коробки, сэр.
I haven't touched your paints, sir. Я не трогал ваши краски, сэр.
I need you to turn around I need to see your stickers. Мне надо, чтобы вы повернулись, я должна увидеть ваши наклейки.
All right, we've seen enough of your ugly mugs. Так, мы достаточно насмотрелись на ваши страшные морды.
I can't read your lips. Я не могу прочесть ваши губы.
For your racist slurs for one thing. За ваши расистские замечания помимо всего прочего.
We just come in to peep at your toys. Просто хотели посмотреть на ваши прибамбасы.
Well, if your friends are waiting... Что ж, если ваши друзья ждут...
We need your full, truthful testimony on record. Нам нужны ваши полные, правдивые показания для протокола.
But I can't take your money. Но я не могу принять ваши деньги.
That's why your secrets are all so safe with me. Поэтому все ваши секреты в безопасности со мной.
Good doctor, your words flatter me. Прекрасно, доктор, Ваши слова льстят мне.
I love your hanging water bottles. Мне нравятся ваши висящие бутылки из-под воды.