| I love your work and I can't wait to read this. | Я очень люблю ваши фильмы, и с удовольствем прочту сценарий. |
| I also had your bags sent over already. | Я также уже отослал ваши сумки. |
| Look, I understand your feelings, Sir. | Послушайте, я понимаю ваши чувства, сэр. |
| Just how to pack your snacks. | Просто, как упаковать ваши продукты. |
| If your relationship meant anything to either of you, you wouldn't be here. | Если ваши отношения хоть что-то значат для каждого из вас, вас бы здесь не было. |
| There's been an order issued on your heads by The Authority. | Власти выдали ордер на ваши головы. |
| Then your doctors came, and she got better. | Тогда ваши врачи помогли, и она поправилась. |
| Ms. Blye's technical prowess may leave something to be desired, but your deductive skills are in fine form. | Технические навыки мисс Блай могут оставлять желать лучшего, но ваши дедуктивные способности в хорошей форме. |
| Right. I don't want to question your judgment. | Правильно.Я не хочу ставить под сомнение ваши суждения. |
| First your detectives lose my son, and now they're telling me how to raise my kids. | Сначала ваши детективы теряют моего сына, а сейчас вы указываете мне как быть с моими детьми. |
| 100 pounds or your requests will be denied. | 100 фунтов, или ваши прошения будут отклонены. |
| I ruined your lives and now I'm the belle of the ball. | Я разрушила ваши жизни, и теперь Я Королева бала. |
| I've loaded the last of your boxes, sir. | Я загрузил все Ваши коробки, сэр. |
| I haven't touched your paints, sir. | Я не трогал ваши краски, сэр. |
| I need you to turn around I need to see your stickers. | Мне надо, чтобы вы повернулись, я должна увидеть ваши наклейки. |
| All right, we've seen enough of your ugly mugs. | Так, мы достаточно насмотрелись на ваши страшные морды. |
| I can't read your lips. | Я не могу прочесть ваши губы. |
| For your racist slurs for one thing. | За ваши расистские замечания помимо всего прочего. |
| We just come in to peep at your toys. | Просто хотели посмотреть на ваши прибамбасы. |
| Well, if your friends are waiting... | Что ж, если ваши друзья ждут... |
| We need your full, truthful testimony on record. | Нам нужны ваши полные, правдивые показания для протокола. |
| But I can't take your money. | Но я не могу принять ваши деньги. |
| That's why your secrets are all so safe with me. | Поэтому все ваши секреты в безопасности со мной. |
| Good doctor, your words flatter me. | Прекрасно, доктор, Ваши слова льстят мне. |
| I love your hanging water bottles. | Мне нравятся ваши висящие бутылки из-под воды. |