I'm stealing all your sugar packets and napkins. |
Я краду все ваши пакетики с сахаром и салфетки. |
I decide my own reality, and I've decided all of your realities as well. |
Я определяю свою реальность и заодно определил все ваши реальности. |
You can sell them, and maybe pay your debts to me. |
Вы можете ее продать у уплатить ваши долги мне. |
My mother Belladonna, she told me lots of your stories, about goblins and giants and the rescue of princesses. |
Моя матушка Беладонна, она мне много рассказывала про ваши истории с гоблинами, великанами, принцессами. |
But I will ask your escort to answer for you. |
Но ваш спутник ответит за ваши слова. |
My dear boy, your thinking is not only fuzzy, it's economically unsound. |
Мой юный друг, Ваши слова не только весьма не правдоподобны, но и экономически не обоснованы. |
And if you count the beams, your prayers will come true. |
И если вы пересчитаете балки, ваши молитвы сбудутся. |
You know, hopefully that doesn't impact your plans with Lauren. |
Надеюсь, это не повлияет на ваши планы с Лорен. |
It will never conform to your traditions. |
И он никогда не примет ваши традиции. |
I think your feelings for Francesca are probably the only genuine thing about you. |
Я думаю, что ваши чувства к Франческе вероятно только искренние. |
All of you would get your photographs in the paper. |
Вы прославитесь, и ваши фото напечатают в газете. |
And we've got your prints at the scene of a murder. |
Мы нашли ваши отпечатки на месте преступления. |
I'll sign it. I accept all your conditions. |
Он будет подписан, я принимаю все ваши условия. |
I'm sorry to have intruded on your thoughts. |
Сожалею, что занимаю ваши мысли. |
I'm hired to take your prints and DNA. |
Меня наняли получить ваши отпечатки и ДНК. |
Got your results, and another story. |
Готовы ваши результаты и еще одна история. |
Well, Ms. suarez, your materials are impressive. |
Что ж, мисс Суарез, ваши сведения впечатляют. |
If that's an accurate account of your statement, Please sign it. |
Если вы не хотите уточнить или дополнить ваши показания, то, пожалуйста, подпишите. |
The first checkpoint is just to get a look at your passports. |
При первой проверке просто осмотрят ваши паспорта. |
For security reasons, your actions have to remain top secret, but someone very special wants to give you his thanks. |
По мотивам безопасности, ваши действия должны оставаться в секрете но кое-какой особенный гость хочет лично отблагодарить вас. |
And when the money dries up, ask yourself who your friends really are. |
А когда деньги иссякнут, спросите себя, кто Ваши друзья на самом деле. |
I just want to manage your expectations of what CPD can do. |
Я просто хочу немного ограничить Ваши ожидания по поводу того, что полиция Чикаго может сделать. |
I saved your skin more than once. |
Я не раз спасал ваши шкуры. |
Sir, with respect, your politics are not mine. |
Со всем уважением, господин мне не по душе ваши цели. |
Somehow your details got put in by mistake. |
Ваши данные записали сюда по ошибке. |