| Your newspaper has been banned and your leaders arrested. | Ваша газета была запрещена, и ваши лидеры арестованы. |
| Your actions were appropriate for the circumstances and I have noted that in your record. | Ваши действия соответствовали обстоятельствам и я отмечу это в вашем личном деле. |
| Your many sharp-witted performances, your obvious hunger for reforms. | Ваши многочисленные остроумные представления, ваша очевидная жажда реформ. |
| Your eyes see, your brain chemistry reacts. | Ваши глаза видят, химия вашего мозга реагирует. |
| Your testimony for the price off your head. | Ваши показания в обмен отмену награды за вашу голову. |
| Your Honor, I know that your sympathies - tend against my client. | Ваша честь, мне известно, что ваши симпатии склоняются против моего клиента. |
| Your questions, your keen interest. | Ну, ваши вопросы, ваша заинтересованность... |
| Your loyal bodyguards will riddle me with bullets, but not before I draw this blade across your throat. | Ваши преданные телохранители изрешетят меня пулями, но уже после того, как я проведу этим лезвием по Вашему горлу. |
| Access to your research, Your database, contacts. | Доступ к вашим исследованиям, ваши данные, контакты... |
| Your focus groups, your polls all tell you this. | Вам говорят это Ваши фокус-группы по подсчёту голосов. |
| Your eyes may glaze over, but your productivity will soar. | Ваши глаза могут остекленеть, но ваша продуктивность вырастет. |
| Your cottage is ready and your things have been taken there. | Коттедж готов, и ваши вещи уже там. |
| Your table has been waiting and your guests are here. | Ваш столик готов и ваши гости уже там. |
| Your sales don't justify the size of your staff. | Ваши продажи не оправдывают такого числа сотрудников. |
| Your critics say that because of the ongoing allegations about your financial arrangements... | Ваши оппоненты утверждают, что из-за непрекращающихся обвинений в коррупции... |
| Today you have opportunities your parents wouldn't even dream about. | Такие возможности, о которых ваши родители даже и помыслить не могли. |
| I would first of all like to express my gratitude for your efforts aimed at the consolidation of peace and stability in Mali. | Прежде всего хотел бы горячо поблагодарить Вас за Ваши усилия, направленные на укрепление мира и стабильности в Мали. |
| Take full advantage of your two years on the Council; they go by very rapidly. | В полной мере используйте ваши два года в Совете; они проходят быстро. |
| Check that your username and password are written correctly. | Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно. |
| I'll keep your problems in mind. | Я буду иметь в виду ваши проблемы. |
| I don't care about your race or age or religion. | Мне безразличны ваши раса, возраст и религия. |
| You mustn't leave your problems unsolved. | Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными. |
| All your entertainment in one place. | Все ваши развлечения в одном месте. |
| We're going to have to remove your wisdom teeth. Right now. | Нам придётся удалить ваши зубы мудрости. Прямо сейчас. |
| I should like to reiterate my deep appreciation for your efforts to consolidate peace and stability in the Central African Republic. | Я хотела бы еще раз поблагодарить Вас за Ваши усилия по укреплению мира и стабильности в Центральноафриканской Республике. |