| I want the house to be ready before the end of your vacation. | Я хочу привести дом в порядок прежде, чем закончатся ваши каникулы. |
| If you or anyone has any information on this dangerous criminal, please contact your local authority. | Если у вас или кого-нибудь есть информация об этом опасном преступнике, пожалуйста, сообщите об этом в ваши местные органы власти. |
| Ms. Dalton, we did a thorough search of your finances. | Мисс Далтон, мы проверили ваши счета. |
| This is wildly speculative, and your allegations are baseless. | Это все выдумки, ваши утверждения беспочвенны. |
| Insane is your street soldiers killing each other day in, day out, over turf. | Спятили ваши уличные воины, день за днем убивающие за территорию. |
| I can't get you your money back. | Я не смогу вернуть ваши деньги. |
| We just want to make sure we can answer any and all of your questions. | Мы уверены, что сможем ответить на все ваши вопросы. |
| Put your hawk in the sky and move side to side | Представим, что ваши руки - это птица в небе, Летящая из стороны в сторону. |
| Look, I understand your sensitivity. | Слушайте, я понимаю ваши чувства. |
| That will help you to save your skin. | Это увеличит ваши шансы на спасение. |
| They not going to join your corporations, middle-class middle-age whiskey drinking corporation presidents. | Они не станут работать на ваши корпорации, потягивающие виски пожилые президенты корпораций, представители среднего класса. |
| The day after tomorrow your parents are coming to take you home. | Послезавтра ваши родители приедут за вами. |
| Then your privileges are returned to you. | В таком случае вам возвращаются ваши привилегии. |
| I have guarded your dispatches, safe and sound. | Я сберегла ваши депеши, они в целости и сохранности. |
| If your men would make ready to blow the bridge. | ≈сли ваши люди будут готовы взорвать мост. |
| You know, I found your glasses. | Знаете, я нашел ваши очки. |
| Location and objective will be uploaded to your cell phones. | Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны. |
| Make sure that your efforts in the Outer Rim are more... productive. | Обеспечьте, чтобы ваши действия за внешним Пределом были более... продуктивны. |
| You have always been ruled by your emotions. | Вами всегда будут управлять ваши эмоции. |
| Mr Richard, I've seen all of your games in Toronto. | Господин Ришар, я видел все ваши игры в Торонто. |
| That is, of course, until your people turn on us again. | Пока, конечно, ваши люди не отвернутся от нас опять. |
| So, all your songs basically... go something like this... | В общем, все ваши песни звучат примерно так... |
| Must have helped that your college buddies, | Должно было помочь, что ваши друзья по колледжу, |
| I would be more than happy to answer your specific questions if I could just review my notes. | Я был бы счастлив ответить на ваши вопросы, если бы мог просмотреть свои записи. |
| I am in need of your skill and confidence. | Мне нужны ваши навыки и сила. |