Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
All of your servers, including your data center in China as well as your offline backups have been destroyed. Все ваши серверы, включая дата-центр в Китае, а также ваши автономные архивы были уничтожены.
No offense, but I just am not interested in your wife's baking or your tips about how to raise my kid or your empty promises about your obnoxious bar. Без обид, но мне не нужна ни выпечка вашей жены, ни советы по воспитанию ребёнка, ни ваши пустые обещания об этом дурацком баре.
We are your brothers and sisters, your parents and children, your superiors and your underlings. Мы - ваши братья и сёстры, родители и дети, начальники подчинённые.
Because we also need your intellectual capital: your ideas, your skills, your ingenuity. Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал: ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность.
We need your perspectives, your curiosity, your voices. Нам нужны ваши ожидания, ваша любознательность, ваши голоса.
Besides, before sending us your question, make sure that your name, the name of your company and your contact details are indicated correctly. Кроме того, прежде чем вы отправите нам свой вопрос, убедитесь в том, что ваше имя, название компании и ваши контактные данные были указаны верно.
He wore your armor, your shield, your greaves, your helmet. Он надел вашу браню, ваш щит, ваши наколеники, ваш шлем.
Join your German comrades, they under stand your suffering... and will care more for you than your own officers, who are only sending you to your death. Присоединяйтесь к своим немецким товарищам, они понимают ваши страдания... и позаботятся о тебе больше чем твои командиры, которые посылают тебя на погибель.
The government doesn't care about you or your children or your rights or your welfare or your safety. Правительство не волнуют вы и ваши дети или ваши права или ваш достаток или ваша безопасность.
Now, when your arms are pinned to your sides, use your legs to break free, instead of your neck, which is what Andy is trying to do. Так, теперь, когда ваши руки прибиты к бокам, используйте ноги, чтобы освободиться, а не шею, как пытается делать Энди.
Somewhere, in a pattern like this, is you, your perceptions, your emotions, your memories, your plans for the future. Где-то происходит такая-же активность как здесь, это вы, ваше восприятие, эмоции, ваши воспоминания, ваши планы на будущее.
People don't just see your messages, they see your bedroom, your kitchen, your toilet. Люди не только увидят ваши сообщения, они увидят вашу спальню, вашу кухню, ваш туалет.
We are grateful for your experience, your wisdom, your outstanding intellectual contribution and your tireless efforts to guide the work of this Conference to this decision today. Мы признательны вам за ваш опыт, вашу мудрость, вашу выдающуюся интеллектуальную лепту и ваши неустанные усилия по подведению работы данной Конференции к этому сегодняшнему решению.
Your tissue, your organs, your entire biophysical structure is changing. Ваша кожа, ваши органы, вся ваша биофизическая структура меняется.
Your ability to hide your true feelings is part of your great strength. Ваша способность скрывать ваши истинные чувства - это часть вашей великой силы.
Your country's foreign policy is despicable... your culture is crude, and your gluttony and greed make me sick. Внешняя политика вашей страны вызывает у меня презрение, ваша культура незрела, а ваши обжорство и жадность просто противны.
Your kids, your keys, your family photo album. Ваши дети, ключи, семейный фотоальбом.
Your properties, your lands, your Earldom... Ваше имущество, ваши земли, ваш титул...
Your relationship with your attorney is your own. Ваши отношения с адвокатом - ваше личное дело.
You can add your travian data like your population, your rank, your name, etc... Вы можете добавить ваши данные игрока Травиан, такие как население, ваш ранг, ваше имя и т.д.
You end up caught in the middle as your friends become your enemies and your enemies become your friends. В конце концов вы ловите себя на том как ваши друзья становятся противниками, а противники друзьями.
I can see into your churches, your ministries, your banks, your houses. Могу я видеть ваши церкви, министерства, банки, дома.
Your emotions, your memories, your entire personality will be expunged. Ваши чувства, воспоминания, вашу личность полностью сотрут.
Your habits, your hang-ups, your weaknesses. Ваши привычки, увлечения, слабости...
Your authority as governor, your influence in London, and your loyalty to the East India Trading Company. Ваши полномочия, связи в Лондоне и лояльность к Ост-Индской компании.