In exchange for your lives all I ask is that you and your allies help to free my people. |
В обмен на ваши жизни я попрошу, чтобы вы и ваши союзники помогли освободить мой народ. |
You're breathing, your fingers, your thumbs together. |
Вы дышите, ваши пальцы, ваши пальцы соединены. |
Sign this statement that your writings, your teachings, were the product of a misguided youth and are seditious. |
Подпишите это заявление, что все ваши писания, ваши учения были результатом ошибок молодости и мятежны. |
He gobbles your brains and nibbles your hearts. |
Он пожирает ваши мозги и грызёт ваши сердца. |
One third will take care of your attorney fees, and within 24 hours, the $400 million will be wired to your trust account. |
Одна треть покроет ваши расходы то есть, через сутки на ваш счет придут $400 миллионов долларов. |
You can use your clothing to send a message about your ambitions by wearing clothes that reflect what you aspire to be. |
Вы можете использовать одежду как посыл о ваших амбициях. одеваясь в то, что отражает ваши стремления. |
The country that catches Shaw first, Kevin, or whatever your name is, gets all your files. |
Страна, которая первой поймает Шоу, Кевин, или как там тебя зовут, получит все ваши файлы. |
I hear each and every one of your concerns loud and clear, and I appreciate your position. |
Я понимаю все ваши опасения и ценю вашу позицию. |
Okay, now that she's moved in your giant speakers and your king-size waterbed, it's time to go over the rules of the house. |
Ладно, раз она привезла ваши огромные колонки и вашу водяную кровать, пора поговорить о правилах в доме. |
You have to understand, it's difficult to go from raising you and your sister to barely having a say in any of your decisions. |
Ты должна понимать, что это сложно - сначала растить тебя с сестрой, а потом лишиться влияния на ваши решения. |
She recognizes your voice, your smell... all those peculiar little phrases of yours. |
Она узнала ваш голос ваш запах, ваши характерные фразочки. |
I think that you don't want anyone in your facility digging around that might expose your secrets. |
Думаю, вы не хотите, чтобы кто-то докапывался до вашего центра, это может раскрыть ваши секреты. |
Are your proprietors aware of your anomalous behavior? |
Ваши владельцы знают о вашем аномальном поведении? |
Father, you knew he had the knowledge and the evidence - to bring your world crashing round your ears. |
Патер, вы знали, что у него имелись сведения и доказательства, способные разрушить все ваши надежды. |
Now take your men and your horses and leave. |
Так что вы и ваши всадники должны покинуть это место. |
But given your... limitations, I think it's probably best that we take your name out of consideration for the position at the clinic. |
Но учитывая ваши ограничения, думаю, лучше всего вычеркнуть ваше имя из списка кандидатов на должность в клинике. |
This is your chance to put your names on the Pawnee unity concert, the biggest event of 2014... besides the unveiling of Tricia's new highlights. |
Это ваш шанс на то, чтобы ваши имена вошли в "Концерт единства" в Пауни, а это самое крупное мероприятие 2014-го... Помимо новой причёски Триши. |
These apples come from your ancestors, and your ancestors gave them the greatest honor they could give them. |
Это яблоки из огорода ваших предков, и ваши предки дали им величайшую честь которую они могли им дать. |
I'll tell you what your parents were really like when they were your age. |
Я вам расскажу, какими были ваши родители, когда были в вашем возрасте. |
It's not going to take away your doubts or your questions |
Что бы в ней ни было написано... не развеет Ваши сомнения или вопросы. |
I love your pictures, I love your letters. |
Я люблю ваши фотографии, я люблю ваши письма. |
I'm not interested in your money or your problem. |
Мне не интересны Ваши деньги и Ваши проблемы. |
And I'm watching your faces, because your faces are telling me something. |
И я наблюдаю за вашими лицами, потому что ваши лица мне о многом говорят. |
VINCENT: Corrine, we've heard that your feelings affected the decision of Mr. Levins to make no further efforts to save your husband's life. |
Корин, мы слышали, что ваши чувства повлияли на решение мистера Левинса не предпринимать дальнейших усилий для спасения жизни вашего мужа. |
If I broke the law, or told lies, and needed your services, I could contact Billy Lamb to negotiate your fee. |
Если я нарушу закон, или солгу, и мне понадобятся ваши услуги, я смогу связаться с Билли Лэмбом, чтобы обсудить ваш гонорар. |