| And we all love you for your contrary opinions, Princess. | И мы все любим Вас за Ваши противоречивые суждения, княжна. |
| Just as I was thinking your manners had improved since Moscow. | Я думала, Ваши манеры улучшились после Москвы. |
| I have no right to inquire into your feelings. | У меня нет права лезть в ваши чувства. |
| BOYD: Explains why your bounty hunters haven't turned up anything. | Теперь понятно почему ваши охотники за головами ничего не добились. |
| I want facts, I don't care about your feelings. | Мне нужны факты, меня не беспокоят ваши чуства. |
| Yes, well... I'm sure your conversations are just riveting. | Да, ну, я уверена, что ваши разговоры весьма интересны. |
| Well, maybe your kids didn't. | Ваши дети может и не слышали. |
| America's enemies would give anything for your nuclear knowledge. | Враги Америки дали бы что угодно за ваши ядерные знания. |
| I know your rules, shield maiden. | Я знаю ваши законы, дева-воитёльница. |
| I'll take your hygiene advice to heart. | Я учту ваши советы по уходу за собой. |
| Police, let me see your hands. | Полиция, я должен видеть ваши руки. |
| You make sure you and your people... do everything possible to see that it is heard. | Убедитесь, что ваши люди... делают все возможное для того, чтобы оно было услышано. |
| Have your people deal with Daniels. | Пусть ваши люди договорятся с Дэниелсом. |
| John... I'm still waiting for your argument. | Джон... Я всё ещё жду ваши аргументы. |
| Fill out the top one, or all three if you want to unlock your most secret... | Заполните шапку одной или всех трёх, если вы хотите раскрыть ваши самые секретные... |
| I must say, congratulations on your recent efforts at Castle Quinn. | Я должен поздравить вас за ваши недавние заслуги у замка Квин. |
| We look after all your printing needs. | Мы удовлетворяем все ваши потребности в печати. |
| You'll leave here today, tonight, your husbands won't know what hit them. | Сегодня дома... Ночью, ваши мужья не узнают своего... |
| I'm sure your steaks would have been delicious... and not chewy. | Я уверен, что ваши стейки были бы тоже вкусные и сочные. |
| I'd just be taking your money. | Я же просто заберу ваши деньги. |
| The razzmatazz flips you upside down and bends your mind with color. | "Раззматазз" переворачивает вас вверх ногами и раскрашивает ваши мысли в разные цвета. |
| Before you say anything, you should know that your friends are being very cooperative. | Пока вы ничего не сказали, сообщаю вам, что ваши друзья очень нам помогли. |
| If you go back, you'll be putting your families at risk as well. | Если вы вернётесь домой, то подвергнете опасности и ваши семьи. |
| No, those are your words, not mine. | Нет, это ваши слова, не мои. |
| And we found your epithelial cells inside Chili's lungs. | И еще мы нашли ваши эпителиальные клетки внутри легких Чили. |