And we all love you for your contrary opinions, Princess. |
И мы все любим Вас за Ваши противоречивые суждения, княжна. |
Just as I was thinking your manners had improved since Moscow. |
Я думала, Ваши манеры улучшились после Москвы. |
I have no right to inquire into your feelings. |
У меня нет права лезть в ваши чувства. |
BOYD: Explains why your bounty hunters haven't turned up anything. |
Теперь понятно почему ваши охотники за головами ничего не добились. |
I want facts, I don't care about your feelings. |
Мне нужны факты, меня не беспокоят ваши чуства. |
Yes, well... I'm sure your conversations are just riveting. |
Да, ну, я уверена, что ваши разговоры весьма интересны. |
Well, maybe your kids didn't. |
Ваши дети может и не слышали. |
America's enemies would give anything for your nuclear knowledge. |
Враги Америки дали бы что угодно за ваши ядерные знания. |
I know your rules, shield maiden. |
Я знаю ваши законы, дева-воитёльница. |
I'll take your hygiene advice to heart. |
Я учту ваши советы по уходу за собой. |
Police, let me see your hands. |
Полиция, я должен видеть ваши руки. |
You make sure you and your people... do everything possible to see that it is heard. |
Убедитесь, что ваши люди... делают все возможное для того, чтобы оно было услышано. |
Have your people deal with Daniels. |
Пусть ваши люди договорятся с Дэниелсом. |
John... I'm still waiting for your argument. |
Джон... Я всё ещё жду ваши аргументы. |
Fill out the top one, or all three if you want to unlock your most secret... |
Заполните шапку одной или всех трёх, если вы хотите раскрыть ваши самые секретные... |
I must say, congratulations on your recent efforts at Castle Quinn. |
Я должен поздравить вас за ваши недавние заслуги у замка Квин. |
We look after all your printing needs. |
Мы удовлетворяем все ваши потребности в печати. |
You'll leave here today, tonight, your husbands won't know what hit them. |
Сегодня дома... Ночью, ваши мужья не узнают своего... |
I'm sure your steaks would have been delicious... and not chewy. |
Я уверен, что ваши стейки были бы тоже вкусные и сочные. |
I'd just be taking your money. |
Я же просто заберу ваши деньги. |
The razzmatazz flips you upside down and bends your mind with color. |
"Раззматазз" переворачивает вас вверх ногами и раскрашивает ваши мысли в разные цвета. |
Before you say anything, you should know that your friends are being very cooperative. |
Пока вы ничего не сказали, сообщаю вам, что ваши друзья очень нам помогли. |
If you go back, you'll be putting your families at risk as well. |
Если вы вернётесь домой, то подвергнете опасности и ваши семьи. |
No, those are your words, not mine. |
Нет, это ваши слова, не мои. |
And we found your epithelial cells inside Chili's lungs. |
И еще мы нашли ваши эпителиальные клетки внутри легких Чили. |