Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
We've just come to pay your fees and to thank you. Мы просто приехали, чтобы оплатить ваши услуги и поблагодарить.
Well, we've been looking into your investments... Ну, мы так долго искали ваши инвестиции...
If you let me play for you, I might win your money back. Если вы позволите мне отыграться за вас, уверен, я смогу вернуть ваши деньги.
What you can't grok is that we are your garbage. Вы не можете понять, что мы именно ваши отбросы.
Evidently it was your grip that failed her. Очевидно, её подвели именно ваши объятия.
I know this is stressful and that your stressors are being triggered. Я знаю, что для вас это стресс и всё это влияет на ваши стресс-факторы.
Nor did you or your men. Также не вы или ваши люди.
Well your victories against them have been recognized, even by the Pope. Ваши победы над ними признаны повсеместно, даже Папой.
If you value your lives, stop this at once. Если вам дороги ваши жизни, немедленно остановитесь.
And yet you spend so much less on R and D than your competitors. А еще вы тратите гораздо больше на республиканцев и демократов, чем ваши конкуренты.
You were out all day and your parents didn't think twice about it. Вы были весь день и ваши родители не задумываемся об этом.
I'd like to read a brief statement before I answer your questions. Я хотел бы, используя этот случай, прочитать заявление для прессы до того, как я отвечу на ваши вопросы.
These people are all your friends. Но все тут - ваши друзья.
I'd like to look over your findings, especially this server. Я хотел посмотреть на ваши полученные данные, особенно этот сервер.
I've been really overwhelmed by all your messages. Меня безмерно обрадовали все ваши сообщения.
You may keep your flags and leave the field in formation. Вы можете сохранить ваши знамена и покинуть поле битвы в строю.
So you see I really do need your memories of that night. Поэтому мне действительно нужны ваши воспоминания о той ночи.
I wish I was around during your time, when there were real heroes. Хотел бы я жить во ваши времена, когда были настоящие герои.
So once again the Wolf Bats are your pro bending champions. Итак, Летучие Волки ваши чемпионы.
All of your accounts are in my hands. Все ваши аккаунты в моих руках.
The Ocampo family clearly values your services. Семья Окампо честно оплатила Ваши услуги.
I'd like to monitor your progress. Мне хотелось бы оценить ваши успехи.
That is the only way I know to eliminate your Regina problem. Это единственный известный мне способ решить ваши проблемы с Реджиной.
And I could tell your feelings were true. И, знаете, ваши чувства настоящие.
I need you to put your people on it. Мне нужны ваши люди, чтобы узнать это.