Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
I've read your poems, Mr Prevel. Я прочел Ваши стихи, месье Превель.
We understand your deputies were at the hospital today. Мы знаем, что ваши люди были сегодня в больнице.
We respect your homes and shrines. Мы уважаем ваши дома и часовни.
Condemns you to it and your writing to the status of female accomplishment. Обрекают вас на это. А ваши книги - на статус женских романов.
Enough to know that your horizons must be... widened by an extraordinary young man. Достаточно чтобы понимать, что ваши горизонты должны быть... расширены. замечательным молодым человеком.
It's your body and mind's way of dealing with the stress and grief of what happened. Так ваши тело и сознание адаптируются к стрессу и несчастью, которые вы пережили.
But your record as not been found. Но они не смогли найти ваши документы.
Let's take a break; rest your eyes for a moment. Давайте сделаем перерыв; ваши глаза должны отдохнуть.
And then I'll give you your keys. А затем я отдам Вам Ваши ключи.
Thank you for your comments have been noted. Спасибо за содействие, я записал ваши замечания.
I appear to be holding your books. Я, все еще держу ваши книги.
I'll just... tidy your things. Я просто... приберу ваши вещи.
We think we know who's. Been hacking your systems. Мы думаем, что знаем, кто взламывает ваши системы.
You know, I would like to hear more of your thoughts. Знаете, я бы хотел ещё послушать ваши мысли.
You should know how much we value your services, Lazarus in particular. Вам следует знать, как мы ценим ваши услуги, в частности Лазарь.
Six months ago your lung function was at 65%. Полгода назад ваши лёгкие функционировали на 65%.
And make your parents and our school proud. Пусть вами гордятся ваши родителей и наша школа.
Sorry to interrupt your writing session, sir, but something's happened. Сэр, простите, что прерываю ваши литературные изыскания, но у нас ЧП.
I'm telling you your options are limited. Я лишь сказал Вам, что Ваши возможности ограничены.
Ladies and gentlemen, place your bets. Дамы и господа, делайте ваши ставки.
Ladies and gentlemen, place your bets. Дамы и господа, ваши ставки.
Then it must be your enemies. Тогда это должны быть ваши враги.
The lawyer your people sent says this rooms been swept and the line's clean. Адвокат, которого отправили ваши люди сказал, что все проверено и линия чистая.
I think the problem with your girls is that they are too beautiful. Думаю, проблема в том, что ваши девушки слишком красивы.
Well, you all seemed so confident he would like your work. Ну, вы все казались такими уверенными, что ему понравятся ваши работы.