I've read your poems, Mr Prevel. |
Я прочел Ваши стихи, месье Превель. |
We understand your deputies were at the hospital today. |
Мы знаем, что ваши люди были сегодня в больнице. |
We respect your homes and shrines. |
Мы уважаем ваши дома и часовни. |
Condemns you to it and your writing to the status of female accomplishment. |
Обрекают вас на это. А ваши книги - на статус женских романов. |
Enough to know that your horizons must be... widened by an extraordinary young man. |
Достаточно чтобы понимать, что ваши горизонты должны быть... расширены. замечательным молодым человеком. |
It's your body and mind's way of dealing with the stress and grief of what happened. |
Так ваши тело и сознание адаптируются к стрессу и несчастью, которые вы пережили. |
But your record as not been found. |
Но они не смогли найти ваши документы. |
Let's take a break; rest your eyes for a moment. |
Давайте сделаем перерыв; ваши глаза должны отдохнуть. |
And then I'll give you your keys. |
А затем я отдам Вам Ваши ключи. |
Thank you for your comments have been noted. |
Спасибо за содействие, я записал ваши замечания. |
I appear to be holding your books. |
Я, все еще держу ваши книги. |
I'll just... tidy your things. |
Я просто... приберу ваши вещи. |
We think we know who's. Been hacking your systems. |
Мы думаем, что знаем, кто взламывает ваши системы. |
You know, I would like to hear more of your thoughts. |
Знаете, я бы хотел ещё послушать ваши мысли. |
You should know how much we value your services, Lazarus in particular. |
Вам следует знать, как мы ценим ваши услуги, в частности Лазарь. |
Six months ago your lung function was at 65%. |
Полгода назад ваши лёгкие функционировали на 65%. |
And make your parents and our school proud. |
Пусть вами гордятся ваши родителей и наша школа. |
Sorry to interrupt your writing session, sir, but something's happened. |
Сэр, простите, что прерываю ваши литературные изыскания, но у нас ЧП. |
I'm telling you your options are limited. |
Я лишь сказал Вам, что Ваши возможности ограничены. |
Ladies and gentlemen, place your bets. |
Дамы и господа, делайте ваши ставки. |
Ladies and gentlemen, place your bets. |
Дамы и господа, ваши ставки. |
Then it must be your enemies. |
Тогда это должны быть ваши враги. |
The lawyer your people sent says this rooms been swept and the line's clean. |
Адвокат, которого отправили ваши люди сказал, что все проверено и линия чистая. |
I think the problem with your girls is that they are too beautiful. |
Думаю, проблема в том, что ваши девушки слишком красивы. |
Well, you all seemed so confident he would like your work. |
Ну, вы все казались такими уверенными, что ему понравятся ваши работы. |