The L.A.P.D. hopes you can settle your differences. |
Полиция Лос-Анджелеса надеется, что вы сможете уладить ваши разногласия. |
Sir, your manner is deeply inappropriate. |
Сэр, ваши манеры поведения глубоко неуместны. |
Let me hear your questions for the mayor's debate. |
Я хотел бы услышать ваши вопросы для обсуждения мэра. |
We'll know for sure once we subpoena your records. |
Мы будем знать наверняка, когда повесткой запросим ваши документы. |
Step one, we move your money here by truck. |
Первый шаг, мы перевозим ваши деньги на грузовике. |
You fall out of that tree and get hurt and I get sued by your parents. |
Вы упадёте с дерева и расшибётесь, а ваши родители предъявят мне иск. |
Although I'm sorry to hear your efforts to find a soul mate haven't been fruitful. |
Хотя мне жаль слышать, что ваши усилия найти вторую половинку, были не очень плодотворными. |
Rest assured, your money is safe. |
Будте спокойны, ваши деньги в безопасности. |
Mona, Miss Sommers, your new identities are on the bar. |
Мона, мисс Саммерс, ваши новые документы на стойке. |
We could use your front cortexes and opposable thumbs. |
Нам понадобятся ваши лобные доли и большие пальцы. |
Turn your streams off as soon as I close the trap. |
Отключайте ваши лучи, когда я закрою ловушку Готовы. |
For those of you staying overnight, your hosts are waiting over there to meet you. |
Для тек, кто остается на ночевку - ваши сожители ждут вас там чтобы встретиться. |
Go ahead with your terms, counselor. |
Итак, ваши условия, адвокат. |
Thanks, I had some earlier when your folks left. |
Спасибо, я уже пил, когда ваши уходили. |
Today I fall at your axe. |
Сегодня я упал на ваши топоры. |
You know I atone for your sins. |
Вы знаете я искуплю ваши грехи. |
I understand your worries, Mrs. Konrad. |
Я понимаю Ваши опасения, г-жа Конрад. |
Any more collagen, your lips will look like they were stuck in a pool drain. |
Ещё больше коллагена, и ваши губы будут выглядеть так, будто их засосало в водосток. |
I will build a wall of shame and carve your likeness in it. |
Я построю стену позора и вырежу на ней ваши изображения. |
It would be your witnesses that would be scared. |
Ваши собственные свидетели были бы напуганы. |
You will need to rely on your ninja training. |
Вам надо положиться на ваши навыки ниндзя. |
Where your swag is my business! |
"Здесь ваши пожитки - это мой бизнес!" |
I am not interested in your proposals until you show good faith, and end the occupation. |
Мне не интересны ваши предложения, пока вы не проявите добросовестность, и не прекратите оккупацию. |
Large, innocent Bambi eyes that read your fantasies like an open book. |
Огромные, невинные глаза Бэмби, которые читают ваши фантазии, как открытую книгу. |
Seems your business is not doing great, lately. |
Мне кажется, что последнее время ваши дела не идут в гору. |