Примеры в контексте "Your - Ваши"

Примеры: Your - Ваши
So, your thoughts cause your feelings. Так что ваши мысли влекут за собой ваши чувства.
I worry less for your plants than I do for your patients. Ваши растения беспокоят меня меньше, чем ваши пациенты.
Tulsa Winch Group uses your information to better understand your needs and provide you better service. Tulsa Winch Group использует вашу информацию, чтобы лучше понять ваши потребности и обеспечить вас более качественными услугами.
There are a number of exercises you can do to improve your strength and your finesse with a soccer ball. Есть ряд упражнений вы можете сделать, чтобы улучшить ваши силы и ваша ловкость, с футбольным мячом.
So, first, a small housekeeping announcement: please switch off your proper English check programs installed in your brain. Сперва небольшое объявление: «Пожалуйста, отключите ваши программы проверки английского, установленные у вас в голове».
And if you put those two facts together, it means that your experiences can change your connectome. Если вы сложите вместе два этих факта, это будет значить, что ваши переживания и опыт могут изменить ваш коннектом.
And neither your operators nor your safety system will notice it. И ни ваши операторы, ни ваша система безопасности этого не заметят.
Please close your eyes, and open your hands. Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони.
Right? It wasn't your ability; it was your state. Верно? Это были не ваши способности, это было ваше состояние.
We are, of course, enormously your past efforts... but now your task is done. Мы, конечно, очень признательны за ваши предыдущие достижения но теперь ваша задача выполнена.
Don't let your passion cloud your judgment. Не позволяйте вашей страсти затуманить ваши суждения.
You're leaving everything behind... your wallet, your cell. Вы все оставляете позади... ваши бумажники, сотовые.
And your shoes look about two sizes too small, which means you've lost sensation in your feet. А ваши туфли выглядят на два размера малыми, что значит вы потеряли ощущения в своих ногах.
Because of your lies, your sons will spend the rest of their lives in prison. Из-за вашей лжи, ваши сыновья могут провести остаток жизни в тюрьме.
That water contains teeth dazzler, which makes your teeth stronger and starts a party in your mouth. Эта вода содержит зубной облеститель, он делает ваши зубы сильнее и начинает вечеринку во рту.
Hate to ruin your Saturday afternoon, but pack your champagne wishes and caviar dreams. Ненавижу портить вам субботу, но ваши мечты о шампанском и икре придется отложить.
All I ask for in return is your loyalty and your love. Все, чего я прошу взамен, это ваши верность и любовь.
As for your weapons, I cannot have your men walking around with machine guns. А насчет оружия, я не могу допустить, чтобы ваши люди разгуливали здесь с автоматами.
I want to see your faces when you try to explain away your behaviour to a policeman. Я хочу увидеть ваши лица, когда вы попытаетесь объяснить всё это полицейскому.
Tressilian is taking your bags to your room, sir. Ваши вещи отнесли в комнату, сэр.
Not like your other shoes, they were your shoes. Не как ваши другие туфли, это и были ваши туфли.
Then your 30 year old brother will carry your picture... Тогда ваши 30 летнего брата будет осуществлять свою фотографию...
What do your parents feel about your films? Расскажите, а как ваши родители относятся к вашим фильмам?
I am so disappointed in your lack of cooperation, but when you change your mind, there's my number. Я очень расстроена ваши нежеланием сотрудничать, но когда вы передумаете, вот мой номер.
May this renewed commitment deepen your love for each other and strengthen your eternal bond. Может, эта обновленная клятва усилит вашу любовь, укрепит ваши вечные узы.